首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   190篇
  免费   3篇
教育   179篇
科学研究   2篇
体育   4篇
综合类   4篇
信息传播   4篇
  2023年   1篇
  2021年   2篇
  2020年   1篇
  2019年   3篇
  2018年   1篇
  2017年   2篇
  2016年   1篇
  2015年   8篇
  2014年   15篇
  2013年   13篇
  2012年   23篇
  2011年   15篇
  2010年   18篇
  2009年   14篇
  2008年   13篇
  2007年   15篇
  2006年   12篇
  2005年   13篇
  2004年   5篇
  2003年   4篇
  2002年   7篇
  2001年   2篇
  2000年   3篇
  1999年   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有193条查询结果,搜索用时 15 毫秒
31.
元杂剧婚恋关系中女性形象的复杂性及其成因   总被引:1,自引:0,他引:1  
元杂剧婚姻恋爱关系中的女性形象,具有复杂性和多面性,既自由主动又忠贞专一,既富有斗争精神又具有妥协性,既富有理想色彩又具有现实性。具有复杂性和多面性的原因,在于元代女性生存环境的恶劣和元代社会意识形态中性别观念的多元化以及元杂剧作家思想观念的复杂化。  相似文献   
32.
当抗战戏剧以能否最大限度动员民众投入反抗日本侵略者的民族自卫战争成为衡量其自身成就的最主要标志时,大众化、民族化便成为包括戏剧在内的一切文学艺术发展的必然指向。沿着大众化、民族化道路,桂林抗战戏剧进行了有意义的探索——重视民众期待视野,从民族心理层面熔融着中华民族的意志与情感;关注大众情感反映,努力创作符合观众心理期盼的艺术作品;遵循大众审美习惯,运用民众喜闻乐见的艺术形式承载时代的召唤与期盼。  相似文献   
33.
戏剧翻译的服务对象不仅包括目的语读者,还包括在剧院观看舞台演出的目的语观众,这便是戏剧翻译的双重性。而剧本中极其丰富有特色的且与目的语文化有极大差异的文化专有项的处理的好坏,在很大程度上影响了译本的可表演性与目的语观众的接受程度。因此,要使目的语观众也获得类似原语观众的感受,译者往往应该从剧本的可表演性出发根据译入语的文化规范和传统做出相应调整。本文基于奈达的动态对等原则和读者反映论,分析了戏剧翻译中文化专有项的处理方式。  相似文献   
34.
元杂剧中的角色常常有特定的称谓,而婢女则多名为梅香。虽然同为婢女,但是每个梅香却各具特色,她们时而促成美好姻缘,时而对小姐给予清醒的当头棒喝;一方面是闺阁小姐的代言人,一方面又谨遵老妇人的言语。梅香具有自己的立场,她是一个类型化人物,所以有必要对这个角色进行分析,以便我们更全面了解元杂剧的独特魅力和特定角色的价值意义。  相似文献   
35.
With the recent release of the National Core Arts Standards (NCAS), educators need new consistent, fair assessments of drama learning. As an initial starting point, this paper reports on the creation of the LATA Drama Performance Rubric, a standards-based assessment to measure learning occurring under real drama classroom conditions that we hope evaluators will find to be useful. A widespread group of drama instructors coordinated with researchers to create a rubric containing four categories: (1) Diction and Volume; (2) Movement and Gesture; (3) Group Coordination; and (4) Stage Presence. Field testing of the instrument with 97 students in the treatment group and 80 students in the control group demonstrated its ability to distinguish between fourth-grade classrooms that had and had not received long-term drama instruction. Reliability, validity, and NCAS alignment are discussed, along with limitations and future recommendations.  相似文献   
36.
戏曲改编对小说素材不仅具有依赖性,也具有能动性,包括选择性和再造性。本文以清代“聊斋戏”为切入点对其中的选择性从文体因素和作家因素两方面进行初步地探讨。  相似文献   
37.
在元杂剧爱情剧中,贯穿着元代文人士子浓稠不化的"知己"情结,他们将在现实中屡求不得的人生理想借助剧作中失意文人与红颜知己的相敬相知来实现。作家的人生价值理想也自然寄寓在这种知己情结之中,从而使其具有独特的思想价值和艺术感染力。《玉壶春》便可作其代表。  相似文献   
38.
壮剧是壮民族的代表剧种,它是在壮族民间文学、歌舞和说唱技艺的基础上发展而成的,具有深厚的文化内涵和旅游价值的剧种。其旅游价值集中表现在观赏审美价值、认知价值、参与体验价值以及经济价值等方面。田林壮剧在交通运输便利、旅游资源丰富、政府的重视与扶持、中国壮剧文化艺术节的开展等有利条件基础上,通过培养和保护田林壮剧艺人、加大壮剧的宣传力度、提高壮剧的知名度、培养旅游经营管理人才、开发壮剧文化旅游路线等途径,不仅能更好地促进壮剧的传承与发展,而且还能为当地社会经济发展带来可观的效益。  相似文献   
39.
元代的爱情婚姻剧或以爱情婚姻为主要情节的剧作,多呈现这样一个特点:女性形象变得主动勇敢、坚定执着,男性形象也由负心薄幸变得痴情至诚。但是与女性相比,男性还是表现出了一定程度的被动与怯懦。文章用西方实证主义文艺理论家丹纳的艺术创作及其发展三要素:种族、环境、时代理论对这一现象进行了阐释,从而论证了元杂剧中男女爱情角色所发生的转变。  相似文献   
40.
《打金枝》的产生至成熟呈现出从正史到野史、戏曲的发展轨迹。剧中主要人物身份都与《唐书》、《资治通鉴》等正史资料所录相符,而“打金枝”的经典情节则未见记载,《资治通鉴》只记载了郭暧与公主口头相争一事。《庆丰年》、《隋唐演义》、《满床笏》、《唐宫二十朝演义》、现代《打金枝》等文人创作先后增加了“拜寿”、“打金枝”、“连升三级”等具体情节,并提炼出了表现“郭氏一家富贵”和“唐代宫廷礼仪与民间礼仪的冲突”等思想主题。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号