排序方式: 共有89条查询结果,搜索用时 0 毫秒
81.
作为译学工作重要组成部分的诗歌翻译,形似和神似两者兼备一直是翻译工作者孜孜以求的目标。也恰恰因为这一点,对中国古代诗歌的翻译存在着一定的困难,同时也引发了翻译界、学术界对中国古代诗歌翻译的长久争论。语言文化差异会导致诗歌翻译的损失,因此采用多种补偿手段是诗歌翻译的内在要求。试图通过比较《枫桥夜泊》不同英译本来看补偿手段在汉诗英译中的应用。 相似文献
82.
王一楠 《中国国家博物馆馆刊》2020,(2):84-95
本文在"叙事画"的范畴中,讨论按照线性顺序展现苏轼《后赤壁赋》的长卷作品。在相关的图像群内部,文徵明的《仿赵伯骕后赤壁赋图》是继北宋乔仲常之后的第二个高峰,展示了赤壁主题叙事性长卷的另一种图式来源,并在其成型过程中发挥了重要影响。这不仅因为"苏轼情结"贯彻了文氏一生的艺术道路、赤壁主题是其晚年最重要的创作,更是因为这幅作品革新了为乔仲常开启的段落型叙事,创造了崭新的流畅型叙事方式,而这在明中后期的苏州画坊中被广为接受。相关的三件作品-徵仲本、赵孟款本和居节本,反映出当时通行的赤壁长卷图式是以"流畅型"叙事为基础,通过组合乔仲常本与仿赵本的布局安排,临摹仿赵本的风格细节,并自创部分人物形象,得以最终定型。其过程显现了明中后期画家对图像的叙事能力及叙事结构的通俗化探索。 相似文献
83.
苍凉是凌洁作品的主色调,侨港是她的叙事主体,这个沧桑的侨港交织着国与国、渔民与大海、鱼与船和人与人的对望与忧思。凌洁的叙事暗合了生态女性主义,她把女性与男性严重对立起来,不仅同情和忧虑着处于边缘的弱势女性群体,用悲悯的眼光审视、以苍凉的笔调展示她们的生存困境,而且潜在地批判男性父权文化,通过对男性英雄形象的缅怀祭奠来实现对男子本位的统治逻辑和话语模式的消解。 相似文献
84.
张南章 《荆州师范学院学报》2007,30(5):48-49
《乔厂长上任记》无疑是改革文学的开山之作。乔光朴作为改革文学主人公的代表,具有了“类”的意义,他与海明威的“硬汉”形象又有精神上永不言败的相通之处。在特定历史阶段,这种硬汉精神与大众的阅读心理期待达成默契,其影响是不容忽视的。 相似文献
85.
清初吴乔所撰《正钱录》今已不传,综合相关材料可以考知《正钱录》写于康熙八年之前,其内容主要是针对钱谦益《列朝诗集》中的诗人小传而发,属摘瑕纠谬之作;其观点“疑讹弘多”,受到时人的激烈批评;吴乔之撰《正钱录》出于挟嫌攻讦,同时与明中叶以来士林狂诞风气的影响有一定关系。 相似文献
86.
87.
论郑樵目录学研究中的"部伍之法"和"核实之法" 总被引:2,自引:0,他引:2
作者在深入研究《通志》四略的基础上,钩沉出郑樵研究目录学乃至所有学问的基本方法“部伍之法”和“核实之法”。文章利用详尽的史实对这两种方法进行了条分缕析,并指出了其现实意义。 相似文献
88.
王芹 《阜阳师范学院学报(社会科学版)》2010,(3):61-64
李峤诗歌具有很高的艺术特色与成就。大致说来,其诗歌善于隶事用典,且巧为骈俪偶对,同时具有富丽恢宏与清绮秀美兼善的特点。从文学史意义上说来,李峤诗歌促进了律体与七古的发展。 相似文献
89.
李润民 《大同职业技术学院学报》2009,(6)
古城大同曾经是北魏帝都,辽金陪都,留下了令人赞叹和神往的文化胜迹。到了元代,这座城市不但没有衰减它的皇家气象,而且由于蒙元疆域和势力范围的空前扩大以及军事生产与民间贸易的需求,空前地繁荣起来。浑源孙氏在元代显赫一时,祖孙几代都与大同有着直接的联系,为大同的繁荣发展做出了应有的贡献。 相似文献