全文获取类型
收费全文 | 5704篇 |
免费 | 194篇 |
国内免费 | 124篇 |
专业分类
教育 | 3048篇 |
科学研究 | 1372篇 |
体育 | 757篇 |
综合类 | 426篇 |
文化理论 | 3篇 |
信息传播 | 416篇 |
出版年
2024年 | 6篇 |
2023年 | 15篇 |
2022年 | 60篇 |
2021年 | 115篇 |
2020年 | 120篇 |
2019年 | 83篇 |
2018年 | 71篇 |
2017年 | 103篇 |
2016年 | 152篇 |
2015年 | 179篇 |
2014年 | 266篇 |
2013年 | 317篇 |
2012年 | 455篇 |
2011年 | 483篇 |
2010年 | 381篇 |
2009年 | 313篇 |
2008年 | 381篇 |
2007年 | 462篇 |
2006年 | 425篇 |
2005年 | 364篇 |
2004年 | 308篇 |
2003年 | 296篇 |
2002年 | 266篇 |
2001年 | 143篇 |
2000年 | 86篇 |
1999年 | 42篇 |
1998年 | 27篇 |
1997年 | 21篇 |
1996年 | 25篇 |
1995年 | 17篇 |
1994年 | 12篇 |
1993年 | 10篇 |
1992年 | 8篇 |
1991年 | 7篇 |
1989年 | 2篇 |
1957年 | 1篇 |
排序方式: 共有6022条查询结果,搜索用时 15 毫秒
11.
高职院校是我国近十年来出现的新生事物,学生的来源广泛,思想政治基础相对薄弱,因此思想政治工作的开展任务艰巨。在科学发展观的指导下,高职院校应加强思想政治队伍建设,坚持以人为本、以学生为主体,从学生的内因与外因、学校的内环境与外环境入手,加强与改善学生的思想政治素质,从而为学院的教学及其它工作的开展奠定良好的基础。 相似文献
12.
科技期刊质量管理应加强技术加工 总被引:1,自引:0,他引:1
技术加工是科技期刊编辑出版流程的必要环节,其工作力度与细心程度对质量管理的成败举足轻重。那些被认为是细枝末节的技术性差错已经或正在对期刊质量造成严重的伤害,不可忽视。加强技术加工质量管理,并不断总结和改进,能够促进期刊个性特色和良性发展态势的形成。 相似文献
13.
关于图书馆服务创新的思考及建议 总被引:12,自引:0,他引:12
文章在研究图书馆服务创新的内涵基础上,运用服务创新的基本原理,分析了图书馆服务创新的几种主要方式,包括重组创新、专门化创新、形式化创新以及技术创新,最后,提出了关于图书馆服务创新的几点建议. 相似文献
14.
我国信息资源共享实践及理论研究进展 总被引:53,自引:0,他引:53
本文通过回顾信息资源共享的历史发展,研究信息资源共享的实践和理论进展,提出了信息资源共享的关键和目前存在的问题 相似文献
15.
技术进步是促进林业全要素生产率增长的重要动力,聚焦林业技术进步偏向、要素配置与全要素生产率之间关系,为充分发挥林业技术进步的带动力提供量化支持,助力我国林业经济高质量发展。采用2005-2021年我国31个省(自治区、直辖市)面板数据,分别构建全样本及四大区域的超越对数生产函数进行实证分析。结果发现:技术进步偏向、要素配置状态是我国林业全要素生产率增长的重要引擎;林业全要素生产率增长存在地区差异,各区域全要素生产率增长率均有所下降,但下降程度不同;技术进步偏向并不总是促进林业全要素生产率增长,四大区域的林业技术进步在多数年份偏向于资本与林地;部分地区的林业全要素投入与要素效率状态未完全相适应,要素配置有待改善;技术进步、技术效率变化存在区域差异。在此基础上,从促进区域间交流合作、调整生产技术进步方向、改善要素配置、提高科技创新能力等方面提出促进我国林业全要素生产率增长的建议。 相似文献
16.
以江苏省为例,在实证测度其13个地市2003-2017年信息化发展和工业转型升级指数的基础上,利用完全非参数随机前沿模型对信息化促进工业转型升级的技术效率进行测度,并采用面板Tobit模型对效率影响因素进行检验.结果 显示:江苏省工业转型升级的信息化效率普遍较高,考察期内13个地市的效率均值均在0.93以上,且呈明显的... 相似文献
17.
18.
刘玉成 《荆门职业技术学院学报》2007,22(12):75-77
将经典的柯布-道格拉斯生产函数进行改型,得到一种生产要素间相互制约的新的生产函数,并对函数进行纯粹数学意义上的推导,得到该函数具有的一些经济性质:1)规模报酬不变;2)两要素间的技术替代率和替代弹性仅与两要素的投入比率有关,而与投入量无关;3)产品对生产要素的分配满足欧拉定理。 相似文献
19.
20.
外来术语的引进不仅仅是一个简单的翻译问题。softpower这一术语进入中国之后被翻译为“软实力”、“软权力”和“软力量”,甚至引起了学者间的持久争论。从术语学的角度看,对softpower的翻译违反了术语的单义性和单名性原则,没有充分考虑来源语中该术语的概念体系和目标语中该术语的概念体系,以及这两个概念体系之间的对应。从翻译学的角度看,解构主义给翻译的异化原则提供了理论支持,使译者对来源语术语的忠诚度减弱,自我创作成分增加。从意识形态的视角看,学术本土化为通过术语翻译的方式进行所谓的创新提供了道义支持。 相似文献