首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2651篇
  免费   38篇
  国内免费   45篇
教育   1893篇
科学研究   328篇
各国文化   1篇
体育   18篇
综合类   91篇
文化理论   1篇
信息传播   402篇
  2024年   2篇
  2023年   17篇
  2022年   38篇
  2021年   74篇
  2020年   73篇
  2019年   57篇
  2018年   34篇
  2017年   43篇
  2016年   50篇
  2015年   59篇
  2014年   129篇
  2013年   178篇
  2012年   209篇
  2011年   227篇
  2010年   166篇
  2009年   203篇
  2008年   178篇
  2007年   204篇
  2006年   184篇
  2005年   141篇
  2004年   116篇
  2003年   115篇
  2002年   75篇
  2001年   71篇
  2000年   47篇
  1999年   16篇
  1998年   5篇
  1997年   5篇
  1996年   6篇
  1995年   3篇
  1994年   2篇
  1993年   5篇
  1992年   1篇
  1991年   1篇
排序方式: 共有2734条查询结果,搜索用时 15 毫秒
191.
目的】学科分类作为科学研究的框架,在科学的发展中具有重要的作用。以计量学理论为基础,以《中国图书馆分类法》自然科学领域二级类目为分析对象,利用引文数据分析学科之间的相关关系,对二级类目进行修正,希望构建适应期刊分类定位需求的合适的分类体系。【方法】基于中国科学引文数据库,借助期刊之间的耦合强度研究学科之间的相关关系。【结果】通过聚类分析的方法,建立起一个经过整合之后的改进的学科分类体系,在此基础上运用关键词识别、主题挖掘等文本挖掘方法对新构建的学科分类体系的合理性进行解释。【结论】基于期刊耦合强度的学科分类体系具有符合目前期刊发展和学科发展的特点。  相似文献   
192.
《墨子》是阐述墨家思想的重要著作,其中政治思想、伦理思想、哲学思想、逻辑思想和军事思想都比较突出。目前,针对《墨子》李译本的研究为数甚少。结合具体实例,从李译本的翻译成果看,李译本中存在文本误释现象,因此,观察造成文本误释现象的主客观原因,探讨译者的翻译策略,正确解读文化差异尤为重要。  相似文献   
193.
《额尔古纳河右岸》以鄂温克族百年兴衰的描述,逼近了当今世界的共同主题:保护人类的家园——生态环境的保护问题。这个主题突破了社会学意义上的民族兴衰及人类中心主义的历史局限等现实主义文学的一些既定命题。小说唤醒人类对自然的伦理责任感和道德感,呼唤人们构建生态主体意识和生态文明人格。  相似文献   
194.
在企业产品研发中存在大量的文本知识,如何有效地利用这些文本知识非常重要。文章提出了基于知识来源的产品开发过程模型并对各阶段所涉及的知识进行分析,介绍了基于数据挖掘构建产品研发知识地图的步骤,并以汽车研发应用为例,对数据挖掘在企业产品研发中的应用进行了分析。  相似文献   
195.
考察我国语文教科书的历史发现,教科书的体系一直是一个重要的领域。教科书的体系,从总体上主要可以分为合编型和分编型两种。合编型语文教科书体系的发展主要经过了纯粹文选型、单元组合型和模块型三个阶段,分编型语文教科书先后经历了读写与语文知识分编、文言与白话分编、汉语与文学分编、阅读与写作分编等阶段。纵观我国语文教科书体系的演变,可以看出教材编写者一直都在探索教科书体系的科学化。而要探索教科书体系的科学化,就要处理好教材内容的序列性和综合性、语文知识和选文这两对重要的关系。  相似文献   
196.
语篇的生成要受到它所产生的情景语境的制约。通过对情景语境中“语场”、“语式”和“语旨”等制约因素的分析,可以准确地理解特定语篇的意义功能和交际目的。汉英翻译教学中引入语篇的情景制约的规律,可以帮助学生有效、快捷地理解原文,产生能够再现原文意义和交际功能的译文。动态的教学理念运用到课堂中,可以调动学生的学习积极性,提高学习效果。  相似文献   
197.
选取国内外发展成熟、功能完善的8款视频分析软件,从软件的起源、应用范围和主要特性等方面展开介绍,从应用平台、分析方式、输出结果等9个方面进行比较与分析,最后探讨视频分析软件的合理选择和发展趋势。  相似文献   
198.
以人本主义学习理论、合作学习理论、第二语言习得理论、任务型语言教学理论和交际语言教学理论为基础,探索一种以提问为驱动力的对外汉语口语课课文教学模式,以高密度、快节奏的互动机制,培养学生的自主学习能力和合作学习能力。  相似文献   
199.
口译能力培养是一项系统工程,需要在教师、教材和教法上做全方位的努力。目前针对学生口译能力培养的研究以经验性讨论为主,实证研究较少,且显有从学生反馈出发进行探讨的。在回顾口译教学相关理论的基础上,通过对学习者的问卷调查和访谈,探究学生需求并提出以下口译教学建议:1)口译教师要有丰富口译经验及科学教学方法;2)课堂教材应以技能为线,练习材料要与时俱进,灵活多变;3)在教法上区别于语言教学,以技能为主;教师应多点评,做口译示范。  相似文献   
200.
中文立法文本与英文立法文本在篇章结构、句法、词法等方面存在大量相似的语言特征,表现在:二者均遵守法律语言的语用原则;都体现了高度程式化的语篇特点;都属于冷冻体语篇,具有极强的权威性、庄严性;都大量使用结构紧密、说理完整的长句;都存在大量法律专业术语。但二者亦存在着显著的差别化语言特色,如二者在法律专业术语的词源、构成方式、理解的难易程度等方面均存在较大差异;在句子的长度、引导法律规范行为模式的语言标记以及名词化的表现形式等方面也存在明显不同之处。在立法文本英译汉的过程中,译文的表达应尽量符合中文法律语言的表达习惯,符合中文读者的阅读习惯,以更好地实现原文具有的规范功能和提供信息功能,避免读者对译文产生歧义和费解,保证译文的准确性交际目的。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号