排序方式: 共有9条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
任振涛 《语文学刊:高等教育版》2014,(12):76-77
美国著名作家海明威成功地运用了多种艺术创作手法完成了其不朽之作——《老人与海》,本文将对《老人与海》的创作风格进行深入探讨与研究。 相似文献
2.
任振涛 《语文学刊:高等教育版》2014,(12):68-69
海明威以塑造"硬汉"人物著称。其硬汉人物的塑造与其自身的硬汉性格是密不可分的。本文从美国社会发展视角来探讨海明威的硬汉性格的形成。 相似文献
3.
县域经济是国民经济中具有综合性的基本单元,是区域经济的支柱.在分析咸阳县域经济现状的的基础上,对咸阳市县域经济发展中存在的问题进行了诊断,并依据现代区域经济发展理论,结合咸阳市自然、社会和经济及区位等条件提出了咸阳县域经济发展的思路和对策. 相似文献
4.
任振涛 《赤峰学院学报(自然科学版)》2012,(21):214-215
随着现代网络技术的普及与发展,网络已经应用到各个领域.现代化多媒体教学模式的出现,为英语教学注入了新的活力,提供了一个崭新的平台,使传统的英语教学面临着新的改革与挑战.网络对大学英语课堂的设计也起到一定的推动作用.本文对于做为教师如何在日常教学中将英语教学与网络更好的结合起来、更好地为学生服务也有着非常重要的指导意义. 相似文献
5.
任振涛 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(5):251-252
草原旅游导游词的翻译是一种极其特殊的翻译.它包含着诸如文本形式,所执行的翻译标准,需要达到的翻译效果,以及针对性较强的翻译方法和翻译策略等多项内容.从应用角度上讲:导游词的翻译并不是单纯的提供信息文本,它也蕴含着深刻的文化元素和人文因素,因此,如何把握草原旅游导游词的特点,进行合理的翻译,达到良好的适用效果是值得我们研究的课题. 相似文献
6.
具有与众不同翻译气质的林语堂以其独到的翻译理论和双语创作"脚踏东西文坛,评价世界文章",深受中西方文坛、译坛的敬重。他的翻译注重对原文的选择、心理因素的融入以及忠实、通顺和美的标准,为后世定立了一代翻译标杆。 相似文献
7.
任振涛 《语文学刊:高等教育版》2015,(1)
海明威是美国著名的小说家,也是美国战后“迷惘的一代”的代表人物.其笔下塑造的独特硬汉性格使其在欧美获得极高的文学地位.其实海明威的硬汉性格的形成与其生活经历有着密切联系的,本文拟对此进行探讨与研究. 相似文献
8.
任振涛 《赤峰学院学报(自然科学版)》2014,(1):263-264
跨文化交际指的是在不同文化背景下的人们所进行的交际.该门学科伴随着时代的发展而不断完善,逐步形成一个新兴的专业学科,被广大学者和教育工作者所研究,并应用到很多领域.本文针对民族生在学习英语中所遇到的跨文化交际现象,作为教师,如何指导他们正确的认识跨文化交际,更好的进行学习,为学生的长远发展指明方向等问题进行剖析,有一定的指导意义. 相似文献
9.
任振涛 《赤峰学院学报(自然科学版)》2013,(2):265-267
在我国少数民族地区,英语教育发展极其不均衡,某些学校的学生英语成绩两极分化极其严重,教学质量也无法得到保证与提高.本文将对如何提高少数民族地区的英语教学,提高英语教学质量,摆脱传统教学模式的束缚,进行探讨和研究,有着一定的积极意义. 相似文献
1