排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
余德予 《华中师范大学学报(人文社会科学版)》1984,(2)
译诗难,译古汉诗更难。古汉诗写作的年代久远,当时使用的语言与现在有很大的差别,需要弄清每个词的确切意义才能读懂全诗。还要了解诗作的时代背景,诗人写诗时的心理状态,才能领会诗的喻义及情趣,这是比译现代诗要难的地方。也就是说,难首先难在古汉诗的语言不好理解,其次难在古汉诗的诗意诗情不好领会,最后还难在译 相似文献
1