排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
俞丽蓉 《淮南职业技术学院学报》2002,2(1):80-82
如何正确理解原文和采用什么样的翻译方法来传达原文的意思,一般不是一个人,一个时代所能完成的,不同的时期对译文的要求各不相同,这就使得译者以地前辈或他人的译文进行批评成为可能,随着人们对外部世界了解的增多,今天的翻译既要注重准确性,更应保持原文的风味。 相似文献
2.
俞丽蓉 《淮南职业技术学院学报》2002,2(4):88-90,95
言语行为的实施,需要借助语用原则及其准则,语用原则既是实施言语行为的工具,又是听话人理解说话人的言语行为的工具,原则及其准则的准确选择是促使说话人的言语行为取得言后之果的重要因素。 相似文献
1