首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   11篇
  免费   0篇
教育   10篇
信息传播   1篇
  2023年   1篇
  2021年   2篇
  2014年   1篇
  2013年   2篇
  2011年   1篇
  2007年   1篇
  2006年   1篇
  2001年   1篇
  1988年   1篇
排序方式: 共有11条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
王季愚是中国外语教育的奠基人和开创者,培养了大批优秀的外语人才,其教育思想非常值得总结和借鉴。其中,王季愚学术建校思想提高了教学研究水平,保证了研究生的培养质量,对当下教学研究型大学建设、科研成果的教学实践转化、研究生师资培养、学科专业一体化建设等外语教育工作具有很大的启发作用。  相似文献   
2.
山羊家里买了一台电脑,这下可把小羊白白给乐坏了。除了上学、吃饭和睡觉,一有时间它便呆在电脑前,练打字,熟悉电脑功能,等把功能掌握得差不多了,它又迷上了网络游戏。羊爸爸、羊妈妈开始看它认真的样子还挺高兴,后来一忙也就疏忽了。这一天,远在外地的羊叔叔给羊爸爸来了一个电话,说离他们二百里处发生了“口蹄疫”,让羊爸爸帮忙寻找防治办法。羊爸爸去图书馆、防疫站找了半天,才找到了一份资料,让小羊白白用E-mail发过去。白白答应一声,退出游戏,打字发送。等了两天,没接到羊叔叔回电话,也不知道收到没有,羊爸爸挺奇怪,因为白白那天打字…  相似文献   
3.
本文通过对白居易<赋得古原草送别>、汤显祖<射鸟者呈游明府>、李渔<刻桐>、吴敬梓<观海>等四首自唐迄清四位著名文学家少年时代诗作的分析,向读者展现了古代少年诗歌的精华及诗人早熟的诗才.  相似文献   
4.
近年来商务翻译教材数量繁多,但教材质量参差不齐,存在诸多问题,其中教材编写理论基础缺失最为突出。合格的教材应有一定的理论支撑,优秀的教材更应体现出理论内涵。商务翻译教材是专业翻译教材,应体现出教材编写理论、翻译理论、特殊用途语言理论等。  相似文献   
5.
本文指出了阅读教学的重要性。从认知心理学角度分析了本科阶段非专业俄语阅读教学中存在的问题:从自动化的基本技能、观念性理解、阅读策略三方面总结了教学经验,并提出了推行“自上而下”和“自下而上”双管齐下的语篇教学的倡议。  相似文献   
6.
指出了外语专业研究生科研能力培养不足的问题,认为外语专业研究生应具有基于外语和母语的敏锐的现象观察能力、逻辑的问题分析能力、科学的难题解决能力、全面的成果呈现能力.为培养研究生全面的科研能力,应遵循“学生、导师、团队”,“课堂、书堂、讲堂”,“读书、写作、交流”,“微文、小文、大文”四个“三位一体”培养模式.  相似文献   
7.
“十四五”期间,国家更重视国际传播能力建设,这对外语人才的培养提出了新的要求。翻译学科从众多学科中脱颖而出,成为亟待发展的方向。黑龙江大学是以外语起家的综合性大学,外语学科历史积淀深厚,为翻译学的发展、壮大储备了强大力量,可以从容面对新时代的机遇和挑战。为实现一流翻译学科建设,黑龙江大学在人才培养、师资队伍建设、科学研究、社会服务、文化传承创新、国际合作与交流等方面做了充分的准备。  相似文献   
8.
语境影响翻译教学内容、教学方法、教学材料诸层面。翻译教学应打破传统教学模式,充分重视和发挥语境在翻译教学中的作用,培养学生的翻译语境运用意识,使翻译教学语境化。提高上下文语境知识、构建情景语境空间、加强文化语境意识是翻译教学语境化的重要策略。  相似文献   
9.
关秀娟 《甘肃教育》2014,(14):96-96
正小时种梧桐,桐叶小于艾。簪头刻小诗,字瘦皮不坏。霎那三五年,桐大字亦大。桐字已如许,人大复何怪!还将感叹词,刻向前诗外。新字日相催,旧字不相待。顾此新旧痕,而为悠忽戒!这是清初著名的戏曲理论家和剧作家李渔(1611—1679)十五岁时写的一首《续刻梧桐诗》(简称《刻桐》),收人他成年时的小品文《梧桐》中。文中写道:予垂髻种  相似文献   
10.
以OBE教育理念改善当前国内本科俄语翻译人才培养不良的局面,从培养目标、毕业要求等终端结果倒逼的视角,重新拟定培养方案、建构课程体系、细化培养过程、融合师资队伍、配套支持条件、健全质量保障、关注学生发展,培养新时代国际化高端俄语翻译人才.  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号