排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
中西文化差异与汉英翻译 总被引:1,自引:0,他引:1
冯世梅 《太原理工大学高等教育研究》2001,19(1):22-24
通过对中西化差异与汉英翻译的探讨,从化的角度揭示了中西化产生的根源,提出处理化差异的两种方法,以此来提高汉英的可译度,使跨国化交际成功。 相似文献
2.
冯世梅 《太原理工大学高等教育研究》2000,18(2):21-23
词汇是构成语言的基本因素,词汇学习是语言学习的基础。我从多年来的英语教学中发现’大多数学生学不好英语的原因是不重视词汇量的扩大。由于词汇量小而影响阅读和理解的速度’这样在规定的时间内完成一定数量的题目是不可能的,因此词汇教学贯穿于整个语言教学过程中,下面我从三方面谈谈英语词汇教学。 相似文献
3.
随着改革开放的不断深入,我国与国际间经贸、科技、文化等方面的交流日益频繁.英语作为语言文化的交际工具,越来越受到社会各界人士的普遍重视.作为培养英语专业人才的高等院校,如何使自己培养的学生德、智、体全面发展,且具有较高的专业水平是值得我们深思与探究的一个重要问题. 相似文献
4.
心理语言学、认知语言学与语用学的相互解释初探 总被引:2,自引:0,他引:2
心理语言学、认知语言学与语用学都是近年来国外语言学的研究热点。它们有着各自的研究领域,同时又有相同、相通之处,因而在很多时候,它们可以进行相互解释。 相似文献
1