排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
本文对英语、汉语及法语中的格及其体现形式作了比较,分析了三种语言的格在体现形式上的差异,以此来帮助外语学习者了解“格”这一语法范畴。 相似文献
2.
目的论是功能派翻译理论的最重要理论。该文从目的论的角度出发,分析了董秋斯在翻译过程中采用"直译"方法的原因,以帮助人们对董秋斯的翻译方法做出公正地评价。 相似文献
3.
课程教学如何实现英语应用型人才培养 总被引:1,自引:0,他引:1
随着社会对应用型人才需求的增长,如何培养英语应用型人才成为了急需解决的问题。文章以《高级英语》课程为例,探讨了师范类英语应用型人才培养的的途径。 相似文献
4.
探讨在高校英语专业翻译教学中建构学习者自主学习的模式,以寻求培养学习者翻译能力的有效途径。 相似文献
5.
探讨在高校英语专业翻译教学中建构学习者自主学习的模式,以寻求培养学习者翻译能力的有效途径。 相似文献
1