排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
随着日语学习热潮的高涨,日本的短诗——俳句也渐渐的传入国内,并有了一批爱好者。但是俳句不同于中国的诗歌,中日文化又有较大差异,因此俳句的翻译总是不能准确地把握原作的本意,也很难用中国诗的形式来翻译。本文以松尾芭蕉的名句《古池》为例,试将几种翻译方式进行比较,从不同风格的翻译作品中探讨最佳的翻译途径。
相似文献
2.
通过一起压力容器检验实例,分析了蒸压釜腐蚀的腐蚀机理,列举了造成蒸压釜腐蚀的各种原因。在此基础上,阐述了蒸压釜腐蚀的防治措施和方法,并强调了定期检验的重要性。
相似文献