全文获取类型
收费全文 | 9363篇 |
免费 | 70篇 |
国内免费 | 71篇 |
专业分类
教育 | 6421篇 |
科学研究 | 1109篇 |
各国文化 | 15篇 |
体育 | 571篇 |
综合类 | 262篇 |
文化理论 | 56篇 |
信息传播 | 1070篇 |
出版年
2024年 | 29篇 |
2023年 | 159篇 |
2022年 | 140篇 |
2021年 | 82篇 |
2020年 | 100篇 |
2019年 | 73篇 |
2018年 | 69篇 |
2017年 | 56篇 |
2016年 | 83篇 |
2015年 | 209篇 |
2014年 | 660篇 |
2013年 | 464篇 |
2012年 | 514篇 |
2011年 | 610篇 |
2010年 | 591篇 |
2009年 | 587篇 |
2008年 | 610篇 |
2007年 | 680篇 |
2006年 | 577篇 |
2005年 | 508篇 |
2004年 | 462篇 |
2003年 | 388篇 |
2002年 | 332篇 |
2001年 | 278篇 |
2000年 | 250篇 |
1999年 | 154篇 |
1998年 | 111篇 |
1997年 | 98篇 |
1996年 | 103篇 |
1995年 | 94篇 |
1994年 | 61篇 |
1993年 | 50篇 |
1992年 | 40篇 |
1991年 | 22篇 |
1990年 | 20篇 |
1989年 | 33篇 |
1988年 | 27篇 |
1987年 | 16篇 |
1986年 | 11篇 |
1985年 | 19篇 |
1984年 | 20篇 |
1983年 | 15篇 |
1982年 | 20篇 |
1981年 | 18篇 |
1980年 | 11篇 |
1979年 | 4篇 |
1978年 | 4篇 |
1974年 | 5篇 |
1962年 | 4篇 |
1951年 | 8篇 |
排序方式: 共有9504条查询结果,搜索用时 171 毫秒
1.
阿那姑·吾司曼 《试题与研究:高中理科综合》2020,(29):0022-0022
随着社会经济文化的进步与发展,我国教育部门 越来越重视传统文化在教育实践中的渗透。而初中美术教学 中继承了中华民族优秀传统文化因子,为开展传统文化教育提 供了阵地。在初中美术中进行中国传统文化教育对初中生思 想文化教育和社会文明进步具有重要意义。因此,美术教师要 以美术课堂为“舟”,做好传统文化的传递,让学生在学习美术 绘画技巧的同时,体会其中的传统文化底蕴,还能够让学生领 悟到优秀的传统文化精神,促使学生个人能力得到全面发展。 鉴于此,本文立足八年级美术教材,对初中美术教学中传统文 化教育的开展方法进行了探讨。 相似文献
2.
3.
中国学校体育研究会召开2002年理事年会 总被引:2,自引:0,他引:2
本刊讯中国学校体育研究会2002年理事会于2002年12月18日至19日在山东省诸城市召开。研究会理会长宋尽贤,常务副理事长李晋裕、曹宝源,副理事长王占春、曲宗湖、腾子敬,常务副秘书长李永亮,以及来自全国各地的理事与特邀体育教研员50多人出席了会议。山东省教学研究室、潍坊市有关领导出席了理事年会的开幕式。宋尽贤理事长以《学习、贯彻十六大精神,开创研究会工作新局面》为题,向理事年会作了报告。他说:党的十六大提出了全面建设小康社会的奋斗目标。要求做到全民族的思想道德素质、文化科学素质和健康素质明显提高。在文化建设方… 相似文献
4.
2001年的“吉隆泰”全国网球俱乐部(甲级)联赛一如既往地迎来它的第三个赛季,由于与四年一届的全运会处于同一年,从各方面来讲都给联赛带来一定的影响。在赛程安排上比以往有所缩短,赛制一改漫长的拉锯战似的主客场形式,以赛会制和主客场制相结合,分两个阶段穿插在其他赛事期间进行。第一阶段的比赛就如同一日三餐中的“早餐”一样,简单明了又速战速决,但对一整天(整个联赛)来说却又意义非凡,因为只有在这第一阶段取得有利的排位,才能在后一阶段的“午餐”(主客场交叉赛)和“晚餐”(决赛)品尝到应有的精彩。 联赛的第一阶段比赛分别于5月22~27日在北京颐方园体育健康城网球馆和成都高新现代体育公园网球场举行,八支俱乐部队伍经过七天激烈角逐后,给今年的联赛划上了一个标志性的逗号。两大赛区南北呼应,平静之中也尽显出不同的风采。 相似文献
6.
高职院校强化德育势在必行。语文课程的综合性、交叉性、形象性、以及强烈的意识影响等特点,决定着语文教学不仅是知识传授的过程,更是德育渗透的过程,因此应正确认识语文教学的地位和作用,探究德育的途径和方法. 相似文献
7.
本围绕北京2008年申奥成功后如何抓住机遇,对做好相关奥运邮票的选题,设计与发行等方面做了初步的探讨,并为邮政部门的决策提供参考。 相似文献
8.
9.
唐代诗人张继的《枫桥夜泊》脍炙人口,意韵深刻,坊间屡有佳译出现,据不完全统计竟有30种之多。这些译文在遣词造句方面各有千秋,引发笔者思考的是这样一个问题: “姑苏”究竟代表了怎样的一个意象?这一意象是否有如实传达给读者的必要? “姑苏,今苏州”,词典上的解释简单明了。但在国人的心目中,姑苏远非一个普通的地名那样简单,从某种意义上说,“姑苏”乃吴文化,甚至江南文化的代言人,小桥流水、吴侬软语只不过是其外在表现罢了。在《枫桥夜泊》的诸多译文中,译者要么将“姑苏”一词直接音译(Gusu,Suzhou或Soochow),要么采取浅化译法,将其译为“the city”或“the town”。如许渊冲先生的译文: 枫桥夜泊Mooring by Maple Briage at Night 月落乌啼霜满天,At moonset cry the crows,streaking the frosty sky; 江枫渔火对愁眠。Dimly lit fishing boats’neath maples saaly lie. 姑苏城外寒山寺,Beyond the city wall,from Temple of Cold Hill, 相似文献