排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
喻晶晶 《中国校外教育(理论)》2014,(9):34-34
学前教育是一门基础教育,是对孩子未来的学习打好基础的重要阶段。儿童文学在学前教育专业中是一门基础的理论课程,在学前教育中占有重要的地位。随着近年来我国对学前教育的关注与支持,我国的学前教育发展越来越快,学前教育专业也在不断地发展,但是目前我国学前教育中的儿童文学课程的教材缺乏、教学方式比较单一等现状,不能完全适应我国学前教育的要求。在新教育背景下,优化儿童文学课程的教学方法,提高教学效果是目前教育工作者的重要工作内容。 相似文献
2.
学习汉英翻译。很大程度上就是学习两种思维方式的转换。翻译活动不仅是语言之间的转换,也是文化之间的转换。语言和文化差异很大程度上源于心理文化的差异,而在心理文化中,对语言、文化转换最具有阻力的是思维方式的差异。东方民族注重伦理道德和整体综合的思维方式,使得汉语是一种注重意合的语言;西方民族注重理性思辨和逻辑分析,使得英语是一种注重形合的语言。本文通过对比汉英思维方式和汉英语言,得出较实用的翻译技巧,以帮助翻译活动。 相似文献
3.
喻晶晶 《中国校外教育(理论)》2014,(26):34
学前教育是一门基础教育,是对孩子未来的学习打好基础的重要阶段。儿童文学在学前教育专业中是一门基础的理论课程,在学前教育中占有重要的地位。随着近年来我国对学前教育的关注与支持,我国的学前教育发展越来越快,学前教育专业也在不断地发展,但是目前我国学前教育中的儿童文学课程的教材缺乏、教学方式比较单一等现状,不能完全适应我国学前教育的要求。在新教育背景下,优化儿童文学课程的教学方法,提高教学效果是目前教育工作者的重要工作内容。 相似文献
1