排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
夏春云 《淮阴师范学院学报(哲学社会科学版)》1994,(3)
英汉翻译教学法探讨夏春云翻译是科学.也是一门艺术.阐译学认为翻译中没有什么不变的公式.强调描述性,翻译理论也注重语际转换中的实际,即在社会语际交流活动中被接受或确认的事实.简言之,它必须是描写性的(descriptive),而不是规定性的(presc... 相似文献
2.
夏春云 《中国科教创新导刊》2008,(31)
本文从句子成分角度出发分析定语从句和名词性从句的差异,加强学生对从句语法特征和语义特征的理解,引导学生利用句子成分巧选从句引导词。 相似文献
3.
夏春云 《读与写:教育教学刊》2008,5(10)
图式理论认为阅读理解的过程就是新信息与大脑中原有图式相互作用的过程。如果学生在阅读中能够利用图式理论指导阅读,提纲挈领,可达到最佳的阅读效果。本文结合英语阅读教学对图式理论进行探讨,提出了英语教师在阅读教学中可采取的相关策略。 相似文献
4.
5.
本文主要对2008年高考英语试卷短文改错进行总结分析,从词性角度诠释短文改错的解题方法,培养学生的纠错能力,提高学生对短文改错题型的理解和认识。 相似文献
1