首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   5篇
  2024年   1篇
  2014年   2篇
  2007年   2篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
官霞 《海外英语》2014,(17):139-141
该文以典型译例为依据,比较戴乃迭、金介甫对《边城》原文文化负载词的英译处理,从而得出译者不同风格主要受制于三方面因素,即译者的源语文化意识、特殊文化身份及对读者阅读期待的考虑。  相似文献   
2.
《义务教育数学课程标准(2022年版)》指出,初中数学“综合与实践”以项目式学习为主,但如何在教学中实施还面临着诸多挑战。文章以“设计遮阳篷”为例,呈现了较为完整的项目式教学实施案例,为广大初中数学教师提供借鉴与参考。  相似文献   
3.
通过英汉量词在分类、结构、语义和修辞色彩方面的比较,揭示英汉语在量词使用方面的异同点,同时探讨汉语量词的英译和英语量词的汉译的各种方法.  相似文献   
4.
情感因素是语言习得中的重要因素。积极、自信、放松的心理状态有助于语言习得;反之,消极、压抑、焦虑的情绪会阻碍语言习得。本文从介绍情感因素入手,借助克拉申的“情感过滤假设”,分析情感在语言学习中的作用,强调老师和学生的情感交流对于促进教学过程的顺利进行,改进教学效果方面所起到的不容忽视的作用。  相似文献   
5.
该文以典型译例为依据,比较戴乃迭、金介甫对《边城》原文文化负载词的英译处理,从而得出译者不同风格主要受制于三方面因素,即译者的源语文化意识、特殊文化身份及对读者阅读期待的考虑。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号