首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   5篇
信息传播   2篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
  2009年   1篇
  2007年   1篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
张艺馨  李可桢 《大观周刊》2011,(16):140-140
本文以2005-2010年新闻传播学核心期刊的相关文章为研究对象,通过文献研究对相关成果展开评述,指出最近五年来该领域研究主要集中的四个方面内容,以及研究中存在的问题和对策。  相似文献   
2.
李可桢 《文教资料》2009,(10):35-37
本文结合《尤里西斯》从意识流程类型的四个方面深入讨论了乔伊斯的意识流创作技巧,包括内心独白、蒙太奇、自由联想和非理性的梦境与幻觉等,以期达到对意识流小说更深的理解。  相似文献   
3.
李可桢  张艺馨 《大观周刊》2011,(16):151-151
本文即对物权法的基本原则的几种主要的学说进行比较,对物权法的基本原则的主要内容进行较系统化的分析与概括,并从实务的角度分析这些基本原则在物权法中的具体体现,并举例加以分析证明。  相似文献   
4.
作为"爵士时代"的代言人,菲茨杰拉德在他的代表作《了不起的盖茨比》中以这一时代为历史背景,栩栩如生地再现了处于那个时代中的各类人物的千姿百态。小说的情节设置被作者赋予了深刻含义,从神话原型批评的角度分析这一作品,可以发现其所隐含的深刻意义,从而揭示美国梦的实质。  相似文献   
5.
作为"爵士时代"的代言人,菲茨杰拉德在他的代表作《了不起的盖茨比》中以这一时代为历史背景,栩栩如生地再现了处于那个时代中的各类人物的千姿百态。小说的情节设置被作者赋予了深刻含义,从神话原型批评的角度分析这一作品,可以发现其所隐含的深刻意义,从而揭示美国梦的实质。  相似文献   
6.
李可桢 《考试周刊》2007,(40):39-40
本文从文化、语言、翻译三者之间关系以及英汉文化背景的角度阐述了文化翻译中"意义相符"的原则。"意义相符"是翻译的标准之一,即文本的整体效果必须通过意义的表达来实现。在翻译文本的时候既要传达原文的美,又要注意"忠实性"的问题,让译文读者感受到原作的语言魅力。  相似文献   
7.
文学循环论是弗莱原型批评理论的框架,它把文学类型和自然界春夏秋冬的交替对应起来,为文学批评提供了新鲜的视角。菲茨杰拉德是受弗莱影响较深的一位作家,他的名作《了不起的盖茨比》充分体现了文学循环论的内容。因此对这部小说的结构原型分析,可以加深我们对文学循环论的理解,更加深刻地理解循环论的价值与局限。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号