排序方式: 共有83条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
2.
一、填空题(每小题8分,共40分)1.已知函数Y=f(x)是定义在R上的周期为3的函数,图1所示的是该函数在区间[-2,1]上的图像. 相似文献
3.
4.
从大学的社会功能发展和当前大学与中小学开展合作的实际行动与发展趋势出发,归纳了当前大学在促进基础教育变革中所扮演的角色、合作路径,进而提出了提升大学教育服务能力的建设性意见。 相似文献
5.
6.
目的论是功能翻译理论中最重要的理论。本文以目的论为依据,分析了电影片名翻译的目的性,尤其是中国电影片名翻译的重要性,因为电影片名的翻译直接关系到中国电影在海外的推广,而电影片名翻译必须由译文预期目的或功能来决定;并进一步指出,目的论强调目的原则是翻译的首要原则,并不是说要抛弃原电影,而进行随意翻译。还讨论了电影片名翻译过程中应遵守的原则,并指出了在翻译过程中应采取的方法和策略。 相似文献
7.
一、选择题(每小题5分,共25分) 1.若a、b、c是3个不同的正整数,并且abc=16,则ab-bc ca可能的最大值是( ). 相似文献
8.
李延林 《湖南城市学院学报》1997,(3)
冠词是英语中使用频率极高的一种典型的虚词,置于名词前,对名词起限定作用并对其意义影响较大,而当受到影响的名词出现在某些惯用语中时便会使得这些惯用语意义大变。因此,翻译时不可等闲视之。 相似文献
9.
1.公元2000年──世界数学年(WorldMathematicalYear2000)联合国教科文组织决定把跨世纪的2000年定名为“世界数学年”。这是数学界和数学教育界的一件大事,令每一位从事数学研究和数学教育工作的人员激动和兴奋。而对这样一件大事,我们首先应该了解2000世界数学年总的目标。这里我们引用ICMI(国际数学教育委员会)秘书长M.Niss教授的一段论述:“我们建议2000世界数学年的主要任务应是:让社会,特别是普通大众了解数学及其对世界的意义。我们主要的目的不是宣扬数学的奇迹,这样的游说和宣传不仅不能使我们所希望传达的对象信… 相似文献
10.
朱先穆、朱胜超两同志在其专著中认为,用来加强语气的“究竟、到底”有7种译法,相关的汉英词典所谈到的译法甚至更少。然在语言王国里,这些译法仅代表了“究竟、到底”表现形式的一部分。据笔者所知,其译法至少有30种,兹将其列出,以抛砖引玉。1.译为 actually,译例:完全不清楚望远镜 相似文献