首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
教育   1篇
  2023年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
文章以变译理论为支撑,探究开封景区公示语翻译研究现状。通过变译理论的增、减、编、述、缩等手段,不仅可以更灵活地进行公示语翻译,还可以避免以偏概全带来的信息冗杂、结构不清等问题。研究表明,景区公示语翻译存在信息赘余,脱离语境,语法错误,母语负迁移较多、正迁移较少等诸多问题。变译理论应用于公示语翻译,助力译者从语言失误和语用失误两方面进行探究,精准掌握公示语翻译技巧。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号