排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
汤仲雯 《成都航空职业技术学院学报》2021,37(2):89-92
文化拓扑结构包括语言和非语言符号,适合用来进行典籍漫画翻译的研究.现以蔡志忠漫画版的《蔡根谭》为例,描述翻译中涉及的字面重述、释意、替换、置换这四种拓扑变化,寻找发生文化拓变的客观依据,评估拓变对图文关系产生的影响.从中发现译者可以利用文化拓变客观规律,调整图文之间的互文性,从而实现典籍漫画的有效传播. 相似文献
2.
把亨利·詹姆斯的小说搬上银幕是许多西方电影人的一个夙愿。至今,詹姆斯小说的影视改编已经获取了丰硕成果,譬如著名导演霍兰的《华盛顿广场》。文章比较了作品中主要人物形象发生的衍变,并探寻了背后的社会文化因素。 相似文献
3.
威廉·福克纳在小说《喧哗与骚动》中塑造了南方破落家庭康普生一家的诸多悲剧角色.只留下年迈的黑人女仆迪尔西给人带来一丝希望。本文通过分析迪尔西身上所体现的人性美,挖掘作者对于基督精神重生的呼唤。 相似文献
1