排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
2.
英汉两种语言都有植物设喻的习语,但不同的思维模式、风俗和宗教信仰和审美情趣都影响着人们对植物的好恶与褒贬。人们常常借植物来寄托和表达情感,中英两种语言赋予植物词汇以各自不同的文化内涵。本文通过对比法探讨了英汉语言中具有象征意义的植物词在运用上的文化差异,对中外文化交流及翻译实践有一定的实际意义。 相似文献
3.
沈妍斌 《读与写:教育教学刊》2009,6(11):15-17
This paper analyzes the register character of business English from the systemic functional linguistics. By citing some examples,this paper attempts to highlight the expression and effect of register theory in business English,aiming at helping business people understand the register in order to apply the register correctly and avoiding making mistakes in daily communication and practices,so that business go smoothly. 相似文献
1