排序方式: 共有24条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
"主位述位理论"是功能语言学的重要理论,原文的主位推进模式在很大程度上体现了作者的交际意图与写作思路。本文试图将"主位述位理论"应用于语篇翻译中,探讨翻译时沿袭、部分调整或完全改变原文主位推进模式的情况,为语篇翻译提供新思路。 相似文献
2.
本文分析了1996年以来我国货币供给增加和利率下降对总需求及经济增长的调节作用有限,无论是消费需求还是投资需求,对货币政策的反映均不明显;中央银行调控基础货币的手段有限,效应微弱;货币政策执行中的最大问题是单一固定钉住美元的汇率制度.现行的汇率制度应当加以改革. 相似文献
3.
文章采用对比认知词义学研究方法对soil和“土”的认知词义进行对比分析,发现二者不仅原型词义相同,而且经隐喻拓展而来的延伸词义也有着很大程度上的相似性,英语和汉语使用者对土这一概念的认知逐渐形成了一定程度上的共识。因此,外语词汇学习应该与时俱进,注重词义的内在联系的变化,统筹把握两种语言在发展过程中所展现的相似性和差异性,从而更好地理解语言之间的相通与连接。 相似文献
4.
5.
王红阳 《宁波大学学报(教育科学版)》2003,25(6):117-120
教材是教师向学生传递人类文化的工具,是承载文化信息的结构化载体。21世纪的英语专业基础教材应逐步走上系统化的,以适应21世纪我国高等学校英语专业人才的培养目标和规格的要求。 相似文献
6.
7.
从对"把"字的词类归属入手,提出"把"字为特殊功能语类;而后在最简方案的指导下,对典型汉语"把"字句"学生把米饭吃完"的生成进行推导;最后分析"把"字句的及物性,以及在四种过程下"NP"短语的准入条件。 相似文献
8.
王红阳 《宁波大学学报(教育科学版)》2003,25(6):117-120
教材是教师向学生传递人类文化的工具,是承载文化信息的结构化载体.21世纪的英语专业基础教材应逐步走上系统化的,以适应21世纪我国高等学校英语专业人才的培养目标和规格的要求. 相似文献
9.
10.
世纪是一个知识经济和经济全球化的时代,时代的发展对大学外语教学提出了一些新的要求。文章主要从教学内容、教学目标、教学语种上探讨了这些要求,并从考核方式和内容上、教材内容上、课程设置上、教学方式和媒介上尝试性地提出了外语教学应采取的对策。 相似文献