首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
教育   1篇
  1998年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
文言文译文的标准,严复以“信”“达”“雅”三字作了精当概括。对中学生来说,要正确理解文意,较准确地译为现代汉语,课文注释就显得至关重要。现行高中语文教材,每册的文言文只有两个单元,学生所学篇目亦非常有限,作为范文,其重要性就不言自喻了。笔者在教学实践中,觉得有些文言篇目的注译尚存在待商榷之处,现仅就高二语文课本中的某些文言注译略陈管见。1.第三册《梦溪笔谈·采草药》一文中,“用芽者自从本说”一句的注释为:“自然应当遵从这种说法,即上文的古法。”这个意思就不够明确。本句的前一句是“用叶者取叶初长足…  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号