排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在商务信函合同翻译中,做到选词准确、句法恰当、语篇严谨和中英文文体对等特别重要。本文对此进行了细致深入的分析,旨在探求合适的翻译方法,以提高商务英语信函合同的翻译水平。 相似文献
2.
商务英语课堂网络教学模式研究 总被引:5,自引:0,他引:5
胡富茂 《洛阳师范学院学报》2006,25(3):122-123
基于建构主义理念的商务英语课堂网络教学模式在商务英语教学中发挥其最大的优势,让每个学生能够有效地、自主地学习,需要最大限度地整合网上的学习资源,激活教学过程,创设出商务英语课堂网络教学的理想模式。 相似文献
3.
胡富茂 《黄冈师范学院学报》2012,32(2):143-144
唐诗《题都城南庄》从叙事学角度看主要运用了对比的叙事策略,从叙事时间、叙事物象、叙事逻辑、叙事情感表现四个方面比较《题都城南庄》五个英译文本的叙事特点复现质量,认为孙大雨、文殊的译文要优于其他三种. 相似文献
4.
以构建的英汉商务信函语料库为基础,运用"分解聚合法"探讨了英汉商务信函机器翻译中的"and"结构的处理方法,对边界管辖范围确定做出了新的试探性研究。 相似文献
1