首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   8篇
  免费   0篇
教育   8篇
  2015年   3篇
  2014年   4篇
  2013年   1篇
排序方式: 共有8条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
音韵反复是指由于押韵而产生的某一声音的重复出现,它展示了语言的音乐美和整齐美,能让语言声情并茂、音义一体。在写作过程中,如果我们在选词时还能兼顾该词的音韵效果,不但能产生和谐悦耳的节奏感,而且还能唤起读者的注意。本文介绍了头韵、尾韵、综合韵三种常见的音韵反复形式。头韵(Alliteration)简言之,头韵就是指两个或两个以上邻近的词在词头的押韵。请看例句:Our bank is for your buck.这是美国一家银行打出的服务口号,意为“我们的银行为你理财。”在英  相似文献   
2.
写作部分一直是四、六级考试中的重点和难点。对于写作,许多考生不是感觉无从下手,就是写得太过Chinglish,有时甚至连native speaker都看不明白。要想在四、六级考试中取得高分,考生必须在平时的学习中进行一点一滴的积累,毕竟Rome was not built in a day.本文作为"英语写作学习"中的一道"小菜",介绍了指示代词、替代、省略三种比较常见的衔接手段——如果使用得当,一定会为你的写作增色不少。  相似文献   
3.
正俗话说,细节决定成败,英语学习也不例外。就for example和such as而言,两者在用法上也是有细微差别的。通过多接触原文,再经过动笔实践,便可掌握它们的使用规律。如果我们能以精益求精(strive for perfection)的态度学好每一个单词、短语和习惯搭配,我们的英语水平定会更上一层楼。  相似文献   
4.
正中国学生在用英语表达时,往往会不自觉地会受到母语的影响,英语初学者表现尤为明显——这就造成了令人啼笑皆非的"Chinglish"现象。对英语学习者来说,降低这种"母语干扰"的方法是尽可能地多接触原汁原味的英语作品,不断找出自己的不足,从而切实提高自身的英语写作水平和信息表达能力。  相似文献   
5.
对不少中国学生而言,有些英语搭配看似简单,却一用便错。究其原因。有时是母语干扰(mother tongue inteference),有时是不求甚解。要把英语搭配用得精准,可在以下两方面下些功夫:第一、扩大语篇水平上的阅读量。好的阅读材料都是精选出来的文章,其中精彩的遣词造句都可成为学习的典范。第二、多参加一些中英语言、文化、思维方式等方面对比的选修课或系列讲座,培养语感。只有留心观察、多多实践、勤于总结,才能有从量变到质变的飞跃。  相似文献   
6.
中国学生在用英语表达时,往往会不自觉地会受到母语的影响,英语初学者表现尤为明显——这就造成了令人啼笑皆非的“Chinglish”现象。对英语学习者来说,降低这种“母语干扰”的方法是尽可能地多接触原汁原味的英语作品,不断找出自己的不足,从而切实提高自身的英语写作水平和信息表达能力。  相似文献   
7.
拟人,顾名思义就是把物当做人来描写,其做法就是把原本属于人的特性、品质、行为、情感等赋于物(包括有生命的或无生命的、抽象的或具体的)。恰当地使用拟人手法,可使被描写对象栩栩如生、活灵活现,很容易让读者产生共鸣。  相似文献   
8.
移就,亦称转移修饰语,它的特点是把原本用于修饰甲事物性质、状态的修饰语(多为形容词或分词)用来修饰乙事物,而乙事物却根本不具备这种性质或功能。这种"错位"搭配似乎不合乎情理,但却能够达到言简意丰、引人入胜,并唤起人们丰富想象力的修辞效果。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号