首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   1篇
  免费   0篇
教育   1篇
  2003年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
莫桂然 《中学文科》2003,(10):13-14
1.我不知道她的新地址,无法给她写信。误:I don’t know her new address,I can’t write to her.正:Because(As) I don’t know her new ad-dress,I can’t write to her.析:这是个表示因果关系的句子。由于汉语与英语存在差异:汉语是意合法,不太注重形式,而英语是形合法,非常注重形式,因此,这个句子译为复合句,就要在原因状语前加引导词because或as。2.中学生学一门外语很有必要。误:Middle school students learn a foreign language is very necessary.正:That middle school students learn a for-eign language is very necessary…  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号