排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
随着"汉语热"的上升,为了满足国外汉语学习者的需求,国家汉办每年定期向各国派遣大量的汉语教师志愿者。然而,随着教师队伍的不断壮大各种各样的跨文化适应问题也日渐凸显。泰国作为志愿者输出的第一大国,对其跨文化适应的研究更需要细化。 相似文献
2.
在听说读写四项基本技能中,听被排在首位,其重要性不言而喻。而听力课作为对外汉语教学中十分重要的一环,教学现状却并不乐观。教学中普遍存在学生学习积极性不高,课堂气氛沉闷,教师一言堂等突出问题。本文试图从教学法入手,分析当前听力课教学法中存在的不足,以期运用任务型教学法改善听力教学的现状。 相似文献
3.
"对外汉语教学的基本目的是给学习者运用汉语进行社会交际的能力,而这种能力构成的核心之一便是对现代汉语语法系统的掌握。"[1]虚词作为语法教学的重难点,无论是在本体研究中还是在对外汉语教学的应用中,都有着不可忽视的地位。而介词作为虚词的一种,由于其本身的复杂性及习得过程中颇高的偏误率,一直受到学界的高度重视。以下从介词本体研究概况和应用研究概况两方面进行文献综述。 相似文献
1