首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  免费   1篇
教育   1篇
  2022年   1篇
排序方式: 共有1条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
悬念是侦探小说美学特征的核心。基于《无证之罪》汉英平行语料库,运用定量和定性方法,考察再现悬念特征的翻译方法和效果,并结合关联翻译理论讨论侦探小说美学特征的再现途径。研究发现,译者综合采用多种翻译方法最大限度地凸显交际线索,再现并强化了原文的悬念特征。研究认为,要再现侦探小说的整体美学特征,译者应以直译法为主,保留交际线索,保证猜想和推理空间;译者也可适度运用强调类标记,增大关联性,实现最佳关联;同时需要灵活采用增译、拆分等多种手段,减少跨文化交际障碍,贴合读者认知环境,提升交际有效性,进一步促进作品在海外的传播和接受。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号