排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
吴瑯高 《安徽师范大学学报(人文社会科学版)》1985,(1)
教育是随着人类社会的经济生活、政治活动的需要而产生、发展起来的。在它的发展中,不可避免地要受到各自民族文化传统的影响。因此,各国教育都具有各自的特点。而各个国家的教育又处在相互影响中。二次世界大战以来,各主要同家间经济的、政治的(包括军事的)竞争非常剧烈,而这种竞争又往往表现为科技的竞争,最后归结为培养人才的教育竞争。因此,当代各国在发展教育方面,也和发展经济一样,普遍采取面向世界的国策。这种情况加强了各国的教育相互影响,促进了各国教育的发展,同时,也使得不同国家的教育,除了保持各自的传统特点外,还越来越明显地表现出一些共同的发展趋势。笔者认为:研究当代教育发展中的这些共同趋势,对发展我国的教育事业将是有意义的。 相似文献
2.
黑龙江省作为东北老工业基地与俄罗斯接壤最大的沿边省份,应该抓住此次强化双边贸易开放的机遇,把沿边开放带城市打造成为对俄经贸合作的通商口岸,增强中俄友好合作,促使双方向更高层次发展。通过建立黑龙江沿边开放带物流企业与交通网建设,整合延边开放带资源,建立开放带龙头口岸,带动黑龙江省沿边开放带主要口岸的发展。 相似文献
3.
基于经筋健康视角,探讨人体经筋的生理常态与病理畸变,比较导引术“抻拉”与鹤拳“松匀”两种运动技术对经筋健康的贡献及差别。研究认为,两者皆可促进经筋“束骨”、“利关节”与“调经脉”的功能。差异在于,导引以“引伸肢体,动诸关节”的“抻拉”为总特征,整体“松紧结合”式的抻拔人体经筋,而鹤拳则强调“松匀”之法柔性舒展。运动实践中,采取两种运动技术相结合的方式,构成了“抻拉/松匀-疏解经筋-促进经脉-强化生命”的整体优化机制,最终达到“骨正筋柔,气血以流”的养生效用。 相似文献
4.
1987年3月6日,复旦大学新闻系自学考试的第一批毕业生领到了紫红烫金的毕业证书。这8名毕业生是1447名报考者中的佼佼者,他们经过两年的拚搏,首先通过考试,实现了自己的愿望。他们成功的经验是什么呢?我们采访了其中的两位。“要文凭,但不混文凭”他,上海毛麻公司第一仓库的肖建栋,成绩名列前茅,总分939分,其中新闻学主课5门成绩均在70分以上。站在青年与中年分界岭上的他,十分珍惜 相似文献
5.
少林武术发展的分期研究 总被引:1,自引:0,他引:1
少林武术是动态发展而逐渐形成的,其发展分期的研究界定,有利于人们进一步了解少林武术的发展历程,更加清楚什么是少林武术。研究采用文献资料法疏理出少林武术的发展分期,并概括出各分期的宏观特征及少林武术的总体特点。研究指出:少林武术的发展可分为:“发韧、显武、茁壮、附会、重生”五个分期;总体概括其脉络传承,可以归纳为“讲究实战、禅宗文化、禅武合一、武医结合、注重功法”等五大特点。 相似文献
6.
邱瑞瑯 《武汉体育学院学报》2006,40(12):93-95
采用文献分析法、专家访问、专家座谈等方法,探讨了传统武术流派的分类与推展策略。在“刚柔”方面,传统武术流派可分为“刚中寓柔、柔中寓刚、刚柔并蓄”;在“长短”方面,可分为“长中寓短、短中寓长、长短并蓄”。建议以“刚柔长短”的分类原则及“大派宜分,小派宜合”的精神,来整合拳种,并以拳种为基本单元向国际上推展。 相似文献
7.
8.
文章运用文献资料法、专家访谈法、摄像解析法及试验统计法等研究方法,对武术套路、散打运动员出拳时间进行试验、比较分析。结果表明:武术套路、散打运动员出拳平均反应时间分别为0.251秒、0.174秒。武术套路、散打运动员出拳平均预动时间分别为0.392秒、0.476秒。测试中武术散打运动员反映时间占据优势,而武术套路运动员预动时间短,能在最短的时间内使拳到达预定位置。从发生动作反应开始到最后击中目标,武术套路运动员与武术散打运动员在原地出拳项目测试中不具有显著性差异。但是在进步出拳项目测试中差异具有显著性,武术散打运动员全部完成动作所用时间较短。换言之,在实战条件下,武术散打运动员占据优势。 相似文献
9.
武术发展的奥运战略研究 总被引:3,自引:0,他引:3
邱瑞瑯 《武汉体育学院学报》2004,38(2):50-53
探讨现代奥林匹克运动思想体系的矛盾,结合武术发展需要,提出改进之道,为武术发展找出一条"化西强本"的奥运战略。研究发现:现代奥林匹克运动理论与实践冲突的原因,主要是以"竞技体育为主",应改以"全民体育为主轴,竞技体育为辅助"。在武术的奥运战略方面,应按照"化西强本"的思路,配合武术的发展,推出具有中国特色的"新奥林匹克主义"。 相似文献
10.
[高考真题]1.下面语段中画线的词语,使用不恰当的是一项是(广东卷第2题)近年来,我国历史文学巨匠的诗文专集、选集及各种汇编的整理问世,更是卷轶浩繁,蔚为大观。随着国际文化交流的日益繁盛,各国文学读物大量涌现,使人自顾不暇,这里有各种文化珍品的精译精编,有各国新作的争奇斗艳,也有选材不严的作品,鱼目混珠,为读者所诟病,但就其主流来看,文学翻译家的辛勤劳动,大有益于我们文学的"外为中用",大有助于文学新人的迅速成长,因此也是值得重视的。 相似文献