排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
金香顺 《南昌教育学院学报》2013,(11)
菜名的翻译不仅是语言翻译问题,在某种意义上也是文化的传承。本文通过对现存菜名翻译中存在问题的分析,运用直译和意译的方法对菜名的翻译提出了改进建议。本文认为,在现有翻译方法的基础上如能加上感官动词并译出菜名原有的文化内涵将会更好地把中华美食文化传播出去。 相似文献
2.
金香顺 《宁波大学学报(教育科学版)》2005,27(5):126-129
词汇重复模式是十分有效的阅读方法之一。文章从其定义出发,通过举例分析,指出此种方法对阅读理解的重要性。 相似文献
3.
英语专业学生培养模式常侧重于其专业技能,而忽视了综合素质的培养。学生消极性与教师教学的保守性是当前英语教学的显著弊端。为此,教师必须转变思维、提升素质,基于学生的主动性学习而设计教学策略,从而提高综合英语教学的效率。 相似文献
1