首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   2篇
  2016年   1篇
  2014年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在粤方言中,我们经常会用"老豆"来称呼父亲,但探其词语历史来源,我们发现其实是词语"老窦"长久被同音误用的粤方言词。探究该误用现象及原因对于粤方言的规范使用等具有重大意义。因此,本文将从结合生活实例看"老豆"词语广泛使用情况、分析"老窦"的典故来源,最后谈谈作为一名粤方言使用者的相关启示等三大方面进行分析。  相似文献   
2.
在中国各种方言口语中,关于"父亲"的称呼有很多,包括爸、爸爸、老爸、阿爸、爹、老爹、阿爹、爹地(来自英语"Daddy"的粤语发音)、老子、老头等等。而在粤方言中,当然还少不了我们经常说的"老dòu"(粤音lou5 dɑu6);如今我们已习惯性地把"老dòu"写作"老豆",而当我认真地去翻看古籍文献材料,发现并没有任何关于"老  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号