首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   4篇
  2004年   1篇
  2001年   1篇
  1999年   2篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 125 毫秒
1
1.
大学英语四、六级考试即将改革,改革的方向是更加注重学生的实际英语应用能力,其中四、六级作文将考核考生观察问题、分析问题和解决问题以及用英语思维的能力。针对这种改革方向,本文对大学英语四、六级写作作了一个全面的回顾与分析,提出了提高大学英语写作的策略,以提高大学生英语的写作水平。  相似文献   
2.
口译(汉英)中常遇到数字,大数目数字往往是口译中的难点,如果不能转译自如,或错译漏译 ,轻则影响口译质量,重则造成严重后果。本文拟从口译角度,试探怎样在汉英口译中译好大数目字。  相似文献   
3.
口译(汉英)中常遇到数字,大数目数字往往是口译中的难点,如果不能转译自如、或错译漏译,轻则影响口译质量,重则造成严重后果。本文拟从口译角度,试探怎样在汉英口译中译好大数目字。  相似文献   
4.
从“礼貌”特征看中西文化差异   总被引:5,自引:0,他引:5  
Leech和顾曰国先生所论的英语民族和汉语民族各自的礼貌准则,在礼貌特征上有许多共性,其核心思想都是在言语中尽量减少他人付出的代价,尽量夸大他人的益处。但汉语言文化中的“贬己尊人”准则及称呼语中的准则等则是汉民族特有的文化现象,与英语民族性注重隐私和个人自主性存在着巨大的文化差异。只有了解了这种由于中西文化的不同所导致的礼貌问题上的文化差异,才可以避免语用失误,达到跨文化交际成功的目的。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号