首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   7篇
  免费   0篇
教育   7篇
  2008年   1篇
  2006年   3篇
  2004年   3篇
排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
汉语修辞格"互文"是中国文化的传统,但已经不太为我们所重视,在现代生活中更缺乏普遍运用,所以有进一步研究的必要.而西方后现代主义的强调文本间关系的文学理论概念"互文性"(intertextuality),在我国却几乎是被简单地认作"互文".虽然两者在语言科学、思维认知、表述方式等方面可能存在某些联系或暗合之处,但"互文"、"互文性"两个概念应该只是一种字面上的巧合,没有本质的内在联系,二者分属于不同的理论范畴,涵义与运用也大不一样,更不是一个概念.  相似文献   
2.
范仲淹的《岳阳楼记》是脍炙人口的千古名篇。记得还是在上初中时学习这篇文章,只能讲乡音极重的“普通话”的老师在领读到“而或长烟一空,皓月千里”时,是读作“长(chàng)烟一空(kōng)。也依稀记得那时的教科书上,注解大概是“天上烟云散尽,月辉满天”,这已是二十年前的事了。虽然那时学习并不太专注,但因不太得老师青睐,就不肯、也不敢多问,心中的茫然未悟,却隐约隔碍着。读大学时,课本中又有这一篇《岳阳楼记》———再学已是六七年后的事情了,这时老师教我们是读作“长(zhàng)烟一空(kōng)”。虽然注解也是说作“烟云散尽,月辉满天…  相似文献   
3.
陶渊明有一组《归园田居》,其第一首中有“误落尘网中,一去三十年”句。因诗人从29岁初涉仕途、任江州祭酒,到41岁辞去彭泽令而归田,时间恰好是十三年,所以有人认为此句“三十年”应为“十三年”之误。但正如布罗茨基所说:“诗歌是语言存在的最高形式”,若细细揣度,“十三年”之说泥痕凿凿,何及“三十年”更见陶令志节?这一首《归园田居》,起首六句是:“少无适俗韵,性本爱丘山。误落尘网中,一去三十年。羁鸟恋旧林,池鱼思故渊”。若将“尘网”仅理解为官场、仕宦生活,仅理解为“官场、仕宦生活对作者心灵的羁绊与束缚”,那么我们说这里就是…  相似文献   
4.
范仲淹的<岳阳楼记>是脍炙人口的千古名篇.记得还是在上初中时学习这篇文章,只能讲乡音极重的"普通话"的老师在领读到"而或长烟一空,皓月千里"时,是读作"长(chang)烟一空(k6ng).也依稀记得那时的教科书上,注解大概是"天上烟云散尽,月辉满天",这已是二十年前的事了.  相似文献   
5.
本文主要从写作学之主题与材料的关系出发,对唐人七绝的艺术、剪裁进行探析。  相似文献   
6.
对“孤篇横绝”的《春江花月夜》,理解与把握是绝非能一蹴而就的。笔者尝试从剖析其结构的起、承、转、合入手,进一步探究作者命意,为我们学习、欣赏提供一些借鉴。  相似文献   
7.
陶渊明有一组《归园田居》,其第一首中有“误落尘网中,一去三十年”句。因诗人从29岁初涉仕途、任江州祭酒,到41岁辞去彭泽令而归田,时间恰好是十三年,所以有人认为此句“三十年”应为“十三年”之误。但正如布罗茨基所说:“诗歌是语言存在的最高形式”,若细细揣度,“十三年”之说泥痕凿凿,何及“三十年”更见陶令志节?  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号