首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   6篇
  免费   0篇
教育   5篇
科学研究   1篇
  2014年   1篇
  2011年   2篇
  2010年   3篇
排序方式: 共有6条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
在夏秋季节,如果你有幸到青海湖,千万不要忘记去看看斑头雁。在春末或晚秋,假如你能够爬上珠穆朗玛峰峰顶,你一定能够幸运地听到它们的鸣叫……在海拔9000米的云端,在这个空气异常稀薄的地方,在其他生物踪影全无的  相似文献   
2.
基于英汉两种语言在其形式、内容、意义、修辞、习惯、句法等多方面表达的不同,文章从句法和修辞两方面介绍了省略翻译法(减词法)在英汉翻译中的应用.  相似文献   
3.
本文以举例子的方法,展示了一些基本英语阅读技巧的应用,猜测生词的词义,并指出适当运用这些阅读技巧,有利于培养阅读能力,提高阅读速度。  相似文献   
4.
基于英汉两种语言在其形式、内容、意义、修辞、习惯、句法等多方面表达的不同,文章从修辞和句法两方面介绍了增词翻译法在英汉翻译中的应用.  相似文献   
5.
6.
一家具备多样化仪器设备的高校专业型实验室,具有运用这些规格不同、性能各异的装置展开教学实践和科技研发及产业生产的能力。"分类故障的随时产生并高效技术的及时诊断及优佳方案的状态维护"是保障多样化设备"性能稳定化"、实现"可持续运行"的一大能力。标准与标准化是拓展这类能力的利器。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号