排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
2.
语用等效在翻译中的应用 总被引:1,自引:0,他引:1
姜柯 《株洲师范高等专科学校学报》2007,12(6):88-90
翻译就是翻译意义。意义包括语义意义和语用意义。在翻译实践中,为了真实地传递出原文作者的意图,当语义意义对等和语用意义对等无法同时实现时,译者在翻译过程中应注意传达出原文的语用意义,最大可能地保证跨文化交际的成功。 相似文献
3.
4.
5.
6.
7.
在新时代军事教育方针的引领下,必须加强军队院校教学与科研的有机结合,把军事科研成果融入教学的全过程。为此,文章以国防工程信息管理专业为例,系统分析了军队院校专业课程教学中存在的不足,提出以“军事科研反哺教学”的思路开展专业课程教学改革,围绕“教员能力培养提升、教学内容和方法创新、实践创新体系构建”三个维度提出了科研反哺教学的具体实施途径,提出将军事科研过程中产生的关键技术、科学问题、工程案例、科研精神等要素融入教学实践的全过程,形成具有鲜明特色的军队院校军事科研反哺教学改革思路和举措。实践证明,该方法体系能够促进国防工程信息管理专业科研反哺教学的落地,有效提升专业课程教学的质量。 相似文献
1