排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
2.
3.
李进喜 《渭南师范学院学报》2000,15(4):53-56
比喻和联想在语言表达过程中具有强烈的文化色彩,而且使语言表达形象化。因此,本文就其翻译方法进行探讨,认为翻译时可灵活应用直译、意译、直意译及等效规化法。并指出翻译时应注意的有关问题。 相似文献
4.
5.
试论背诵在外语教学中的可行性 总被引:1,自引:0,他引:1
李进喜 《渭南师范学院学报》1997,(1)
本文就背诵这一教学方法从理论基础、外语学习信息处理方法、学生的心理特点等方面进行了分析论述,认为在外语教学中使用背诵是可行的 相似文献
6.
7.
李进喜 《渭南师范学院学报》2001,16(4):64-66
本文就学习者差异的内容、研究的必要性及方法进行了分析论述与思考。认为外语教学与学习应重视学习者差异的研究。 相似文献
8.
李进喜 《渭南师范学院学报》1991,(Z1)
罗伯特·弗罗斯特是美国现代著名的“田园诗人”。他的诗歌在英国、美国及西方许多国家深受读者欢迎。英诗与汉语诗歌一样,也有其严格的韵律与节奏。诗人为表现自己的思想,就必须选择适当的诗歌表现形式。当诗歌的形式和思想达到一致时,才能使诗歌艺术得以充分体现。本文就弗罗斯特的几首诗歌,对他的诗歌艺术从形式和内容上作以简单地分析、探讨,使读者能对英美诗歌的艺术有所了解。 相似文献
9.
山东省招远县玲珑镇有49个自然村,1.2万户,3.9万人,可耕地3.3万亩,林果6.5万亩。近两年来,他们立足本镇实际,依托农、科、教各部门的基层单位,以办好成人教育、提高广大农民素质为突破口,进行农村经济体制、科技体制和教育体制的改革,积极推进农科教结合,有力地促进了农村经济的发展,初步走出了一条“依靠教育,运用科技、开发经济”的农村建设路子。他们的主要做法是: 一、改革管理体制,建立农科教统筹协调发展的运行机制 农村实行联产承包责任制以来,政策调动了农民 相似文献
10.
李进喜 《渭南师范学院学报》1999,(6)
英汉句式的文化差异主要表现为意合与形合、整体与部分、间接与直接和时间顺序与空间顺序等方面;翻译时应根据各自的文化特点,恰当地表现其内涵 相似文献