首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   12篇
  免费   0篇
教育   10篇
科学研究   2篇
  2014年   1篇
  2013年   2篇
  2012年   5篇
  2011年   1篇
  2008年   1篇
  2007年   1篇
  2004年   1篇
排序方式: 共有12条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
成人高等教育是我国高等教育的重要补充,对于个人与社会的发展都有着重要的促进作用.本文在对广东成人教育发展现状深入思考的基础上,本着建设和谐社会与幸福广东的目的,对广东成人教育在优化结构、创新教学模式及转变发展战略等方面进行探究.  相似文献   
2.
谈谈如何提高新闻英语的听力应试能力   总被引:2,自引:0,他引:2  
新闻报道是学生听力的一个难点.本文尝试着从新闻报道的文体分析人手,指出新闻导语以及词汇方面的特点,旨在提升学生的认识,掌握有效的听力方法,帮助考生提高英语新闻的听力理解能力.  相似文献   
3.
闫朝晖 《成人教育》2012,32(6):58-59
随着市场经济的迅猛发展,各行各业在竞争中都遇到了新任务和新机遇.加之网络技术的高速发展,更加推动了竞争的激烈程度.在这样的环境中,成人教育同样受到竞争的巨大影响.要想从如此竞争中稳步发展,只有增强成人教育的核心竞争力.而基于网络时代下,就必须要加强成人教育信息化核心竞争力.  相似文献   
4.
闫朝晖 《高教探索》2012,(4):114-117
经济转型时期成人高等教育管理面临提升内部质量管理和适应外部经济发展需求的挑战。从系统科学的视野来看,提升教育质量管理需要管理者在认识论层面把成人高等教育服务过程看作是一个价值创造的活动系统,同时在方法论层面建立起一个关注成人教育服务过程的系统化管理模式和负反馈控制机制。  相似文献   
5.
闫朝晖 《海外英语》2012,(18):269-270
一种学习中学得的经验对另一种学习所起的促进作用叫作正迁移,用科学的教学方法促进正迁移,改进教学效果,是教育理论研究的重要内容。奥苏伯尔的认知结构理论认为学习迁移都是认知结构与有意义的学习相互作用的结果,可利用性、可辨别性和稳定性对学习迁移产生重要影响。根据认知结构理论,教师应根据具体情况精心设计"认知桥梁"以建立有意义学习的心向,引入上位概念以提供可以同化新知识的认知框架,引入比较对象以增强新旧知识的可辨别性,从而促进正迁移的发生,改进教学效果。  相似文献   
6.
在计算机动画风靡一时的当今社会,在传统动画比较萎缩的今天,作为现代人我们不得不承认高新技术给动画创作带来的深刻变革和影响。从事这方面的研究也不断成熟,而研究成果主要体现在了计算机代替手工劳动和利用计算机技术完成无法实现的画面效果和真实模拟镜头上面,对利用高新技术手段提高传统手绘动画生产人员对动画运动原理、视觉调度和提高工作效率等进行深入研究这在目前我国动画界是被忽略的领域,计算机图象技术在传统手绘动画的应用研究是目前继承、探索、发展所必须的。  相似文献   
7.
一种学习中学得的经验对另一种学习所起的促进作用叫作正迁移。用科学的教学方法促进正迁移,改进教学效果,是教育理论研究的重要内容。奥苏伯尔的认知结构理论认为,学习迁移都是认知结构与有意义的学习相互作用的结果,可利用性、可辨别性和稳定性对学习迁移产生重要影响。根据认知结构理论,教师应根据具体情况精心设计“认知桥梁”,以建立有意义学习的心向;引入上位概念,以提供可以同化新知识的认知框架;引入比较对象,以增强新旧知识的可辨别性,从而促进正迁移的发生,改进教学效果。  相似文献   
8.
随着大学扩招政策的推行,高校学生逐渐增加的同时,学生的学籍信息也越来越繁多,其管理工作也更加繁杂,这就为学校学籍管理系统提出了更高的要求。所以,开发一款简单易用、高效便捷的学籍管理系统十分必要,本文结合实际学籍管理工作,分析探索了学籍管理系统的设计与实现。  相似文献   
9.
信息时代下企业面临的信息不仅无处不在,同时还具有丰富的内涵.信息的丰富内涵与人们所处的社会和文化背景紧密相关,它体现在现实世界中人们所具有的多元世界观和价值观.从社会和文化的视野考察了信息与传统组织理论的内在联系,指出传统"目标导向"管理范式不足以应对信息丰富的社会和文化意义,企业在构建信息共享的机制设计中必须引入"关系维护"管理范式,据此探讨了以软系统方法论为指导思想发展企业信息共享平台的研究进路,该进路提出建模、比较和讨论是实现理解信息和共享信息三项关键活动.  相似文献   
10.
阐释学译论认为翻译即是阐释,要求译者为译文读者提供晓畅明白的译文,有一定的合理性。然而,在诗歌翻译中,阐释性翻译会固定意象组合,减损修辞效果,凝固逻辑关系,减损原诗的诗味,从而表现出一定的局限性。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号