首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   4篇
  免费   0篇
教育   2篇
科学研究   2篇
  2010年   1篇
  2009年   2篇
  2006年   1篇
排序方式: 共有4条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
我的克隆梦     
本期的“挑战想象力”是两篇关于克隆的文章:《我的克隆梦》一文中,小作者从电影《侏罗纪公园》中得到启示,让克隆公司克隆了自己,帮助自己应付沉重的学业负担。《克隆三个我》的小作者更厉害,一下把自己克隆了三个,这样小作者的生活就变得轻松多了。两篇克隆的故事贴近生活、生动有趣,语言富有表现力!不过要提醒大家的是:克隆也是一把双刃剑,我们应共同努力使其扬长避短为人类造福。注意体会文中的好词(加点词)、好句(加波浪线句子)、好段(加横线段落)。  相似文献   
2.
近代随着科学技术的发展,尤其是钢铁、电梯的出现以及后来钢筋混凝土的应用,为高层建筑发展创造了前所未有的机遇,高层建筑也成为城市空间中一道独特的风景。  相似文献   
3.
居室是人们最主要的栖息地,也是人们自由支配和享受闲暇时间的场所。对于老年人来说居室环境尤为重要,因为老人每日的主要活动场所就是在自己的居室内。  相似文献   
4.
商务信函是国际贸易中买卖双方沟通的桥梁,对商务信函的准确翻译对贸易的顺利进行有着重要作用.国际贸易中,贸易双方处在不同的文化语境中,有着不同的思维模式,所以商务信函的选词、组句和成篇呈现不同的特点.因此翻译时,译者既要考虑两种不同的文化背景下贸易双方的思维模式,又要清楚地表达信函原文的意思.所以要根据实际情况采用不同的翻译策略:直译,归化或两种策略混用,以达成贸易为最终目的.  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号