排序方式: 共有17条查询结果,搜索用时 31 毫秒
1.
江晓梅 《湖北第二师范学院学报》2011,(6):101-104
本文通过对《中庸》英译本书名的翻译进行比较分析,探究《中庸》书名英译后面的原因,指出典籍英译活动不可能脱离译者本人的全面感受而进行,译者的文化修养、意识形态和文化态度往往会左右对源语文本的解读与翻译。 相似文献
2.
江晓梅 《湖北大学成人教育学院学报》2001,19(3):32-35
本文简要回顾了二十世纪英国女性主义文学的发展历程,指出对父权制下的女性日常经验和心理体验的关注是英国女性主义文学的发展重心,这反映在女性作家在文学创作中力图打破传统的文学分类,寻求最能表达她们思想,情感和理想的创作方式. 相似文献
3.
运用反思模式帮助职前英语教师反思微格课堂教学实践有可能帮助职前英语教师学会对课堂教学活动进行反思,用自己的观点和经验来审视自己的教学实践,并对新的教学理论进行验证和分析,进一步深化关于课堂教学理论的认识,提高发现问题,认识问题和解决问题的能力,从而有效地促进职前英语教师终身学习和自我发展的能力。 相似文献
4.
实施素质教育的点滴体会人的素质包括生理、心理和社会文化3个层次。生理层次即人的自然生理素质,是在先天遗传性和后天获得性的基础上表现出来的人体形态结构和生理机能的相对稳定的结合状况和特征。心理层次指人的心理品质,是在认知情感、意志过程中所表现出来的认知... 相似文献
5.
合作学习法-英语专业语音教学探索 总被引:1,自引:0,他引:1
江晓梅 《湖北大学成人教育学院学报》2004,22(5):36-39
合作学习法的形式以学习小组为基本单位,目的旨在培养学生自我意识和分析能力,并增强对个人、他人的责任心,共同促进语音学习。 相似文献
6.
Verschueren语言顺应性论认为人们使用语言的过程就是不断适应语境、适应语言结构的过程,话语标记语作为元语用指示语的一种,从不同的侧面反映了说话人的顺应意识,这种顺应意识就是说话人的元语用意识。口译活动中的不同的话语标记语体现不同的元语用意识,具备不同的语用功能,灵活掌握不同的话语标记语有助于提高口译活动的质量。 相似文献
7.
语块习得与口译学习——基于一项预备实验的研究 总被引:1,自引:0,他引:1
江晓梅 《湖北第二师范学院学报》2009,26(7):118-120
本研究采用测试和问卷调查的方式采集研究数据,重点研究语块习得对口译学习的影响。该实验要求口译学习者以自主学习的方式习得术语语块、句式转换语块和数字表达语块,通过三次测试和问卷调查以检测语块习得对口译学习质量的影响,从而探索提高口译学习者学习能力的方法。 相似文献
8.
《词论》的主旨是论词。李清照从词与诗、与文不同的角度,用品评具体词家词作的方法,探讨了词之所以为词的东西。音乐性(协音律)、抒情性(与言志的诗文相对)被李清照看成是词的最根本的东西,这就是“别是一家”说的基本涵义。 相似文献
9.
Verschueren语言顺应性论认为人们使用语言的过程就是不断适应语境、适应语言结构的过程,话语标记语作为元语用指示语的一种,从不同的侧面反映了说话人的顺应意识,这种顺应意识就是说话人的元语用意识。口译活动中的不同的话语标记语体现不同的元语用意识,具备不同的语用功能,灵活掌握不同的话语标记语有助于提高口译活动的质量。 相似文献
10.
本文运用思维导图的基本理念尝试对口译笔记策略进行认知分析,指出口译笔记策略充分运用形象化的策略(如斜式结构、字词、线条、数字、代码、图像等)使抽象的思维过程得以清楚展示,突出信息结构,让重点和关键信息清晰陈列,使各个观念之间的逻辑关系更加明晰,使信息以最自然的方式进入大脑,从而更有利于信息的存储和提取,促进口译任务高质量的完成。 相似文献