排序方式: 共有7条查询结果,搜索用时 62 毫秒
1
1.
张文翰 《佳木斯教育学院学报》2013,(7)
近年来,为促进我国高职高专英语教学质量,提高高职学生英语学习的实效性,高职高专英语教学从教育理念、教学方法、考试制度等方面不断地进行积极的探索与改革。本文分析了高职高专英语教学目前存在的问题并就教授高职高专英语教材《新编实用英语综合教程》提出以听说引领高职高专英语教学模式的观点。 相似文献
2.
张文翰 《湖南城市学院学报》1990,(4)
一、何谓清流。所谓“清流”人士,便是指咸丰至光绪时期那一批翰林院讲官(如侍读、侍讲)和监台御史,平时不避权势、正直敢言,又属清才硕望之列的几位名翰林而言。其中佼佼者如张佩纶、张之洞、陈宝琛、黄体芳,便是指摘朝政,纠弹贪渎,铁面无私,刚正敢言的朝臣,时称“四谏”;张之洞外调疆吏之后,宗室宝廷补 相似文献
3.
张文翰 《长春教育学院学报》2013,(19):137-138
随着我国经济的快速发展,高职商务英语作为一门与国际商务活动紧密联系的专业,培养的专业人才的商务英语应用能力相对较强。在高职商务英语专业中,商务英语是一门基础性与专业性较强的课程,主要是为了帮助学生牢固地掌握基本词汇与表达方式,帮助学生培养和训练在国际商务活动中所必须具备的英语听、说、读、写、译等能力。本文主要分析了商务英语教学的现状,指出了教学中存在的问题,并针对具体问题提出了相应的解决对策。 相似文献
4.
一、高校口译教学的重要性口译是一种即席双语转换活动。口译课作为英语基本技能课程之一,要求教师通过讲授口译基本理论、口译背景知识和训练口译的基本技巧,使学生掌握口译的基本理论和专题连续传译的技能,初步学会口译记忆方法、口头概述、口译笔记及公众演讲技巧,以求学生能较准确、流畅地进行汉英对译。因此,口译教学是高校适应社会对外交流日益频繁的需要,培养具有听、说、读、写、译综合能力的"复合型"人才的重要组成部分。 相似文献
5.
6.
对我国传统教育弊端的思考 总被引:2,自引:0,他引:2
目前在素质教育提得很响的条件下,回过头来对我国长期以来沉淀形成下的传统教育某些方面的弊端进行进一步的思考和反省,有助于人们更新教育观念,达到标本廉治的目的,本人拟就从传统教育的办学模式,管理体制、课程设置和师生关系等方面进行了概括性的分析和说明,以引起素质教育工作者的注意。 相似文献
7.
张文翰 《长春教育学院学报》2014,(11):135-136
随着我国高等教育制度的不断改革,高职院校的招生规模也在逐年递增。但高职院校的入学门槛普遍较低,这也导致所招收的学生整体基础较差,而且有一部分学生对于学习存在抵触心理。本文结合自主学习相关理论,深入分析自主学习在高职英语教学中应用的可行性,探讨具体教学模式的构建方式。 相似文献
1