首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   5篇
  免费   0篇
教育   4篇
综合类   1篇
  2015年   1篇
  2014年   2篇
  2013年   1篇
  2010年   1篇
排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
由于传统通用英语教学理念根深蒂固,我国当前的工科高职院校英语教学存在着许多问题和弊端。国外已得到充分发展的专门用途英语理论在国内还缺乏足够的研究和应用,也未得到应有的重视。利用ESP理论,通过分析其与传统英语教学的差异与优势,结合社会、学生实际需求,可以从教学目的、课程教材、师资力量、评价体系等方面进行教学转型。  相似文献   
2.
长沙航空职业技术学院自新的课程标准颁布以来,从体育课程改革的实效性出发,积极探索、推进体育课程改革。本文通过对近6年来长沙航院体育课程改革实践的调查分析,总结改革过程中的成效和不足,探讨切实有效的体育课程改革措施,为后续改革提供参考。  相似文献   
3.
贺拉斯是罗马帝国时期的杰出诗人和文艺批评家,所著《诗艺》对诗学创作有着极高的理论价值,被后人给予很高的评价。其中提出的合式原则不仅从文章结构的统一和人物性格的一致等方面为诗学及其它作品的创作提供了行之有效的方法,其内含的翻译元素也有效地解决了文学作品在翻译过程中遇到的与文学再创作方面的问题。  相似文献   
4.
认知角度下的隐喻大量存在于日常生活中,已成为众多学者研究的重点对象之一。隐喻翻译的研究也随之增多,然而隐喻本身所带有的源语言文化给翻译造成了一定的障碍。本文旨在以老舍先生的《茶馆》为例,从认知角度下探讨隐喻翻译的可行性。  相似文献   
5.
作为中国文学的杰出代表,章回体小说《红楼梦》因其艺术价值及社会意义一直都倍受关注,被译为多种语言过其实广泛流传于世界各地。其中的英语译本中,最具权威的是由杨宪益、戴乃迭夫妇和大卫·霍克斯的译本。章回目录作为本书的重要部分,其翻译也在英文读者中起着重要作用。本文通过对该书的这两种译本的章回目录翻译的对比认知分析,旨在突出认知在翻译过程中的重要作用。  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号