排序方式: 共有22条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
“中英街”上的沙头角镇图书馆罗小红,莫俊(深圳市沙头角镇图书馆)沙头角以“中英街”而闻名全国。自1988年深圳沙头角镇图书馆建立后,不仅丰富了全镇人民的文化生活,还满足了他们对知识的渴求,对加快两个文明的建设起了促进作用。长期以来,沙头角是一个交通不... 相似文献
2.
随着市场经济的不断发展,对当前高等职业教育模式也提出了新的挑战。"产学研"相结合是当前我国高职院校培养人才的重要方式。这是一种利用学校和企业以及教科研单位相结合的方式,把书本知识和实际有机统一起来的职业教育模式。高等职业技术学校紧密依托行业和企业,培养相关专业的人才并及时根据职业岗位的需要进行课改,增设符合社会需求的新专业,始终是以培养社会需求的专业技术人才为导向。 相似文献
3.
清代著名鉴藏家汪启淑所编印谱《安拙窝印寄》海内外仅存3部,具有较高的版本价值、文献价值和艺术价值。本研究以暨南大学图书馆藏本为对象,从编者传略、书名来由、文献形态、体例内容、版本著录、序文考录、递藏源流、版本特色、文献价值、印学价值等方面进行综合考证。 相似文献
4.
莫俊 《九江职业技术学院学报》2017,(4):15-17
"求学圆梦行动"计划的颁布,为高等职业教育的供给侧改革注入了新的内涵。高职院校在面向新生代农民工开展职业教育时,需对职业教育培训体系进行系统重构,打造"能上能下"式的人才培养模式,引入"学分银行"式的学分互认体系,融合"O2O"式的混合教学模式,创新"数字徽章"式的教学质量认证系统。 相似文献
5.
切斯特曼的翻译模因论提出了翻译模因和翻译规范论等重要理念,在指导景区公示语汉英翻译规范方面起了重要的作用.景区公示语的汉英翻译在语言失误和语用失误两个方面存在大量问题.本文以无锡灵山胜境为例,对两种翻译失误进行了饲析与规范,并提出针对性强、可行性高的改进策略. 相似文献
6.
莫俊 《柳州职业技术学院学报》2014,(6):57-59
拼写错误、语用失误等翻译错误严重影响到双语公示语指示、提示、限制等基本功能的正常发挥。切斯特曼创立的翻译模因论是公示语翻译规范的理论工具。本文立足前人的研究,提出了克隆、改良和重组模因等三种公示语英译策略,具有一定的实用价值。 相似文献
7.
8.
莫俊 《安徽职业技术学院学报》2013,(4):44-47
“工作过程系统化”课程开发理论难以直接外语类专业课程的困惑,在《旅游英语》课程改革的进程中得到了解答。ADDIE教学设计模式的构建为该课程改革奠定了理论基础。经过从工作任务分析、行动领域归纳、学习领域转换到学习情境设计四个阶段的凝练,《旅游英语》课程在多媒体教学资源更新、仿真型教学模式革新、层级式教学评价创新等手段的推动下,实现了工作环境和工作语境“情景交融”的教学改革目标,其成果可为外语类专业课程开展“工作过程系统化”课程开发提供重要借鉴。 相似文献
9.
10.
莫俊 《康定民族师范高等专科学校学报》2007,16(5):63-67
近百年来的东巴文研究有一个值得注意的现象,那就是汉语训诂的理论、体制、方法、术语等在东巴经译注和东巴文字典编纂中得到了广泛的运用。这方面的研究前人很少涉及,本文从体制、方法和术语三个方面来初步考察训诂在东巴文研究中的运用及其原因,同时谈谈从中得到的启示。 相似文献