排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
诗歌是心灵的歌声,让生命洋溢着活力,承载着最强大的美的力量。诗歌是语言的浓缩,以凝练的语言传递人们的思想和感情。文化因素是理解和欣赏诗歌的关键。本文从中英诗歌的比较中说明中英文化的异同,以消除文化差异导致的交际障碍,保证交际的顺利进行。 相似文献
2.
家族企业组织形式中国大多数民营企业在改革开放以来的30多年中,都获得了迅速的发展,而在这些成功发展的民营企业中,绝大多数是依靠家族的力量成长和发展起来的。 相似文献
3.
张瀛心 《包头职业技术学院学报》2013,(4):50-52
综合徐小贞和卢信朝二人译前准备工作方法的研究和教学实践,认为通过预测、联想的方法,通过问题清单的准备,可以对于口译员新手和口译训练的学生以及口译工作者予以训练,尽快进入译前工作的词汇准备、背景知识准备、以及任务框架准备工作,较圆满地完成口译任务. 相似文献
4.
张瀛心 《包头职业技术学院学报》2009,10(4):51-52
分析学生在礼仪祝辞翻译、口译训练中出现的问题,提出在教学中应加强讲解和训练称呼语的翻译、文体理论和惯用句型、套语及经典名句的翻译方法。 相似文献
5.
所谓后金融危机时代,是指2008年美国次贷危机后。全球经济触底、回升直至下一轮增长周期到来前的一段时间区间,可能是两年、三年抑或八年、甚至更久。企业是市场经济的基石,一个地区企业的发展水平,决定了该地区经济的发展水平。当前。我国企业的发展到了一个关键点,一方面国内外经济发展进入调整期,市场需求大幅萎缩; 相似文献
1