排序方式: 共有26条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
记录口译笔记是口译考试过程中必不可少的环节,良好的口译笔记记录能力可提升译文的准确度、流畅度以及语言表达的规范程度。由于各种影响因素,考生在考试过程中常出现语速不当、混淆逻辑、遗漏信息等问题,从而导致考试结果不理想。分析其原因,一方面是由于实践经验不足和语言功底不扎实,另一方面则是由于考试过程中记录口译笔记的能力较差。文章首先阐述了口译笔记的特点以及其在口译考试中的重要性。其次,分析了考试过程中影响成绩的重要因素,如身心状态,记忆能力和笔记之间的互补性等。此外,文章就如何在口译考试中有效地记录笔记提出了一些基本原则,如简要性,层次性以及多符号混用等方法综合使用。最后,文章指出口译考试成功与否,既依靠译员长期积累储备知识、经验,还需要将瞬间接收的信息与长期记忆激活,并转化成笔记,使口译过程持续流畅进行。 相似文献
2.
3.
4.
在光明生产大队的食堂门口,贴了一张表扬我校吴水泵等六个学生的大字报,说他们是生产队里的“半边天”,在插秧运动中都被评为甲等插秧手。他们六人都是我校高年级的学生,大的有十五岁,小的只有十二岁。去年他们几个人还是村子和学校里的小淘气,隔不了几天,总会有些家长或群众来校告状,什么不听话呀,打人呀…… 相似文献
5.
英语是实践性极强的学科。作为课堂教学的延伸和补充,英语实践教学有其明显的优越性和必要性。本文根据外语学习理论和英语专业大纲中关于实践教学重要性的相关论述以及高校的实际,提出了~套科学可行的英语专业校内外优势互补的实践教学体系。该体系较好地体现了外语学科专业特点,遵循了外语教学规律并且符合时代发展需求。 相似文献
6.
幽默作为广告中一种较为常见的语言艺术手段,一直受到广告制作者青睐。为了能深入了解广告幽默语言,本文尝试概括其主要特征,用Coulson等的框架转换理论和Sperber & Wilson的关联理论对广告幽默话语的理解过程进行语用分析。语义跃迁和最佳关联有机结合为接收者理解和接受幽默广告提供了强有力的解释。 相似文献
7.
词汇量一直是高考的一个重要考察点。根据2011年高考考试大纲的要求,考生除了掌握并运用语音,语法基础知识之外,词汇量也要达到3500左右。但是很多学生识记单词的效果不佳。因此有效的识记单词的方法需要探索。学生进行词汇习得的方法有两种:有意学习和词汇附带习得。词汇附带习得的方法有很多。而广泛的阅读一直是学习者进行词汇附带习得的一个有效途径。国家教育司早就指出:高中毕业时,课外阅读量要达到30万词以上。因此阅读对于高中生的重要性就不言而喻。阅读是语言输入途径之一。因此此次研究的重点就是输入理论视角下通过阅读来扩大词汇量的方法。 相似文献
8.
英语中同义词繁多,在具体运用中,英语学习者常难以准确选用。本文从词义、语体和搭配三个不同方面阐述sort,kind,type和category这组同义词在表示“种类”时的用法区别,目的是为读者在选用同义词方面起到以抛砖引玉的作用。 相似文献
9.
实际语言交际过程存在着偏离格赖斯合作原则各项准则的现象。本文结合语境知识,探讨各种语境,如语言语境、情景语境和文化语境等环境下语言交际的合作。以便交际双方深刻理解交际真实意图,完成交际。 相似文献
10.