首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   289篇
  免费   2篇
教育   167篇
科学研究   50篇
体育   16篇
综合类   10篇
文化理论   2篇
信息传播   46篇
  2023年   5篇
  2022年   6篇
  2021年   3篇
  2020年   2篇
  2019年   6篇
  2018年   3篇
  2017年   6篇
  2016年   10篇
  2015年   16篇
  2014年   26篇
  2013年   17篇
  2012年   18篇
  2011年   20篇
  2010年   22篇
  2009年   23篇
  2008年   18篇
  2007年   17篇
  2006年   14篇
  2005年   4篇
  2004年   15篇
  2003年   6篇
  2002年   7篇
  2001年   3篇
  2000年   9篇
  1999年   6篇
  1997年   1篇
  1996年   1篇
  1994年   1篇
  1992年   2篇
  1990年   1篇
  1987年   2篇
  1986年   1篇
排序方式: 共有291条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
当代电视技术不断发展,电视制作设备不断更新换代,相关的技术制作指标也日益完善,与此同时,电视技术制作人员专业素质也随之不断提高,这些为制作高质量的电视节目垫定了坚实的基础。我台对电视节目制作的技术质量非常重视,为此特别制定了一系列相关的技术管理、节目制作及应急流程,保证了节  相似文献   
2.
亲爱的爸爸、妈妈:你们好吗?我在这里挺好的,你们放心吧。我来新西兰已经两个月了.一直没有时间给你们写信。在几次简短的通话中,知道你们很想知道我在这里的一切。好了,今天是周末,外面又下着雨,我哪儿也去不了了,可以跟你们好好聊聊了。说真的,我特想家.不过现在好多了,就在与你们在机场出境口道别的  相似文献   
3.
会展企业发展强劲,存在参展商良莠不齐,展览管理、宣传工作不得力等问题。创新会展企业管理模式:确定展会的主题,寻求支持单位,围绕主题用不同的方式宣传,展前培训参展人员,搞好展后跟踪服务,总结评估工作。  相似文献   
4.
赵宁 《下一代》2011,(7):28-28
一首红歌就是一面旗帜,参加完《有了共产党就有强大的中国》首唱仪式后,我更加强烈地感受到这一点  相似文献   
5.
以浮力实验探究为例,运用力、电压传感器等设备自制教具、建构模型、改进实验,由定性分析上升到定量计算,建立电压与浮力的关系式,培养学生创造性思维,提升学生物理学科核心素养。  相似文献   
6.
赵宁 《物理教学》2022,(11):39-42
“课程思政”是近几年国内教育关注的热点。本文通过深度挖掘四个版本物理教材“课程思政”元素,拓展课程资源。基于HPS、PBL教学模式和开展丰富多彩的科普活动,多学科协同育人,培养学生的物理学科核心素养。  相似文献   
7.
北京奥运会志愿者培训对哈尔滨2009大冬会的启示   总被引:5,自引:5,他引:0  
赵宁 《冰雪运动》2008,30(4):65-68
论述国际大型体育赛会志愿者培训的历程,分析2008年北京奥运会志愿者培训工作,认为根据实际情况制定培训内容,提高奥运会志愿者的服务意识、岗位意识和应对意外事件的能力,控制志愿者培训的成本是北京奥运会志愿者培训的宝贵经验。提出哈尔滨大冬会志愿者培训应借鉴北京奥运会的成功经验,从组建培训的教师队伍、建立多渠道的培训方式、将绩效管理与志愿者的激励管理相结合、制定适宜的大冬会志愿者培训计划与内容等几个方面,控制大冬会的培训的成本,建立合理的管理机制,培养志愿者应对意外事件能力,全面提高大冬会志愿者培训工作质量。  相似文献   
8.
从高处着眼当然是学习考纲、学习课标,从低处着手是从接近学生者特征的地方开始,确定学生学习的内容和难度。  相似文献   
9.
谈到电视频道的包装,我们往往会很重视频道形象片、宣传片以及栏目片头等的制作。一些城市台往往会从有限的经费中挤出一点,来请一些专业公司制作一两个频道形象片。的确,一个  相似文献   
10.
赵宁 《考试周刊》2015,(28):22-23
公示语翻译在很大程度上体现了一个地区软环境建设的水平,使用得当的公示语可极大提升该地区乃至一个国家的形象。我国公示语翻译研究在21世纪进入了前所未有的发展时期,取得了可喜的成就。近年来,众多语言学、翻译学专家对公示语的翻译进行了多方面的研究和探讨,但由于种种原因,还存在不尽如人意的地方。本文基于对全国公示语翻译研究现状的回顾与总结,梳理了现有公示语翻译研究成果,指出了存在的问题并提出了解决对策,以期促进我国国际语言环境、人文环境建设的健康发展。  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号