首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2篇
  免费   0篇
教育   1篇
信息传播   1篇
  2004年   1篇
  1987年   1篇
排序方式: 共有2条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1
1.
在英语学习中,中国学生由于受母语的影响,常常会不自觉地站在汉语的角度去审视所写的英语是否正确,因此在英语写作时会不断出现表达上的错误,造成信息传递的梗塞,让人感到不知所云。下面就一些常见的错误,探讨一下英汉表达上的差异。一、词汇错误1.同义词使用错误中国的物价低廉。(误)The prices are cheap in china.  相似文献   
2.
编辑同志:我点个题,就是新闻和宣传有什么相同和不同之处?我搞不清楚,问周围的同志也说不清,希望能在“点题与回答”专栏上予以解  相似文献   
1
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号