排序方式: 共有18条查询结果,搜索用时 0 毫秒
1.
符号学理论背景下的翻译过程是一个典型的解码过程,解码又是一个意指的过程。翻译的最高标准即再现源语符号系统的全部信息,既包括形式也包括意义。雅克布逊的翻译三分法是翻译符号学的开端,为翻译符号学的发展奠定了基础。该文从翻译符号学的角度对张培基英译散文进行分析。无论从涉及源语社会历史的语内翻译、关于两个符号系统之间符码转换的语际翻译还是有关传统文化的符际翻译来看,张培基先生的英译散文都堪称经典,值得学习和借鉴。 相似文献
2.
4.
新的语文课程标准突破了传统的应试教育课程体系只注重知识技能训练的束缚,根据教学的实际,同时关注过程与方法、情感态度与价值观方面的要求。也就是说,从知识与能力、过程与方法、情感态度与价值观三个维度进行目标设计。应新课标的要求,语文教师不仅应具备先进的教育理念、渊博的专业学识、高超的教育教学艺术,同时也应具备丰富的情感素养。那么,适应新课改的语文教师应具备哪些情感素养呢?一、拥有与学生情感沟通的爱心要准确地理解、把握学生的情感状态,教师必须首先具备爱心,同时还要具备相关的教育心理学知识。1968年,美国心理学家罗… 相似文献
5.
设计思想《我善养吾浩然之气》是人教版普通高中选修教材《先秦诸子选读》第二单元《孟子》选读专题的必读材料之一。作为选修课,教师首先要认真研读新课程标准,全面深入地钻研教材,具有驾驭教材的全局意识,同时要抓好学生课前、课中和课后三个时段的学习。课前,先布置学生进行充分的自主阅读,对文中难懂的字词句进行圈点勾画,做好读书笔记;课中则组织学生对文章的思想内涵进行 相似文献
6.
7.
8.
2004年9月至12月,日本青少年研究所对中国、日本和美国三个国家的公立高中进行了高中学生规范意识的调查。在中国调查的对象是北京、哈尔滨、重庆等8个城市12所高中的1300名学生;美国调查的是华盛顿等11个州12所高中的1200名学生;日本调查的是北海道、长野、东京、大阪和福冈等11个都道府县11所高中的1320名学生。调查项目包括上课时的态度、补习班的利用、对于包括学习在内的各种活动的参与欲望、与朋友亲属的关系、将来的职业意识和对国旗国歌的意识等。一、关于“学习”对于“是否喜欢上学”的问题,回答“非常喜欢”和“比较喜欢”两项的… 相似文献
9.
师:有一位感动中国的人民作家,他本着把心交给读者的创作宗旨,在他101岁的人生旅程中,留下了1300万字的作品。他就是巴金,一位世纪老人,一位文学巨匠,一位精神的拓荒者和领路人。被誉为“20世纪中国的良心”。 相似文献