排序方式: 共有23条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
在当代中国,社会政治、经济、文化和大众传媒的急剧变革,对大学生政治社会化产生了深刻的影响。现代社会变革呼唤着优化大学生政治社会化的途径。把大学生作为一个特定环境条件下的整体进行政治社会化问题研究,针对社会变革中我国大学生政治社会化存在的问题与挑战进行归因分析,探求更具可操作性和针对性的促进大学生政治社会化的对策,从而更好地指导当代大学生的现实生活。 相似文献
2.
3.
大学生思想政治教育生活化,是新时期高校思想政治教育发展的重要趋势,也是思想政治教育向理性回归的必然要求。要深刻认识和理解大学生思想政治教育生活化的内涵,了解新形势下大学生思想政治教育生活化的现状,有针对性的选择大学生思想政治教育生活化的有效路径,这样大学生思想政治教育才能取得良好的效果。 相似文献
4.
赵慧芳 《黄河之声(科教创新)》2018,(14)
巴拉曼,维吾尔族吹奏乐器,流传于新疆和田地区。本文通过对巴拉曼深入细致的分析研究,发现其原始的制材、哨片管身于一体的制法,以及一孔多音的音位排列和音孔的单面排列法等,是巴拉曼最重要的特征之一。在演奏技法上,虽然说有十多种,但是,其中的"同音异孔"、"同音变指"和在同一音孔上大小三度之间的滑奏技法,应该说是最具巴拉曼特色的演奏技巧,更确切的说是独一无二的技法。通过该乐器的研究,一方面挖掘整理少数民族的原生态音乐,另一方面,为了解古代西域筚篥的制法、音孔和音位排列提供了实物资料,同时也为研究亚洲筚篥的比较研究奠定了基础。 相似文献
5.
根据铰接板梁桥的结构特点,结合其在维修加固过程中出现的问题,分析该种桥梁产生单板受力病害的原因,根据破坏程度的不同,提供相应的加固方法. 相似文献
7.
8.
副文本作为翻译文本不可或缺的组成部分,传递着多样化信息,对译本研究具有启示意义。陈荣捷《传习录》英译本中,副文本担当着重要角色,但相关研究屈指可数。本研究聚焦陈荣捷英译《传习录》的副文本构成要素及其功能,以期揭橥陈荣捷《传习录》英译本的价值。研究发现,陈荣捷英译《传习录》的副文本在阐释译者翻译观和翻译动机、重现源语语境、弥合文化差异、建构中国古代哲人形象与促进译本接受等方面具有积极作用,这为中国哲学典籍“走出去”提供借鉴。 相似文献
9.
10.