排序方式: 共有3条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
旅游景区公示语英译问题研究 总被引:1,自引:0,他引:1
仲跻红 《湖北第二师范学院学报》2009,26(5):130-132
本文通过对镇江三大公园景区的实地考察,发现三大景区的公示语英译文中存在着拼写错误、大小写错误、格式错误等形式上的问题,同时在内容上,还存在着信息处理不当,用词不当,语法错误,同一景区、景点名称翻译不统一等问题。在公示语实译时,既要使译文合乎规范,又要大胆创新,使译文规范、准确,以传达出原文的含义。 相似文献
2.
克莱伦思·丹诺是美国20世纪最伟大的律师,一生中参与过无数案例的辩护.本文从著名的"猿猴的审判"出发,分析了由该案例所体现出来的丹诺的高超的论辩艺术. 相似文献
3.
本文通过对镇江三大公园景区的实地考察,发现三大景区的公示语英译文中存在着拼写错误、大小写错误、格式错误等形式上的问题,同时在内容上,还存在着信息处理不当,用词不当,语法错误,同一景区、景点名称翻译不统一等问题。在公示语实译时,既要使译文合乎规范,又要大胆创新,使译文规范、准确,以传达出原文的含义。 相似文献
1