首页 | 本学科首页   官方微博 | 高级检索  
文章检索
  按 检索   检索词:      
出版年份:   被引次数:   他引次数: 提示:输入*表示无穷大
  收费全文   2634篇
  免费   19篇
  国内免费   24篇
教育   1554篇
科学研究   297篇
各国文化   11篇
体育   236篇
综合类   120篇
文化理论   12篇
信息传播   447篇
  2024年   11篇
  2023年   31篇
  2022年   34篇
  2021年   21篇
  2020年   30篇
  2019年   18篇
  2018年   32篇
  2017年   20篇
  2016年   21篇
  2015年   47篇
  2014年   246篇
  2013年   94篇
  2012年   108篇
  2011年   116篇
  2010年   160篇
  2009年   128篇
  2008年   114篇
  2007年   154篇
  2006年   157篇
  2005年   154篇
  2004年   120篇
  2003年   105篇
  2002年   112篇
  2001年   89篇
  2000年   85篇
  1999年   53篇
  1998年   30篇
  1997年   35篇
  1996年   34篇
  1995年   25篇
  1994年   29篇
  1993年   28篇
  1992年   27篇
  1991年   14篇
  1990年   29篇
  1989年   15篇
  1988年   9篇
  1987年   12篇
  1986年   25篇
  1985年   20篇
  1984年   9篇
  1983年   7篇
  1982年   11篇
  1981年   5篇
  1980年   5篇
  1979年   5篇
  1959年   5篇
  1958年   5篇
  1951年   5篇
  1950年   4篇
排序方式: 共有2677条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1.
课堂提问是小学数学教学中十分重要的手段,其对于观察学生的知识理解情况,活跃课堂学习氛围等都具有重要的作用和意义。文章结合具体的小学数学课堂教学,分析了课堂提问中存在的问题,并就科学的提问策略进行了探讨。  相似文献   
2.
国术没落     
就在“散打王”、“中美对抗”等比赛举行得如火如荼的同时,作为国粹的传统中华武功却正逐渐在流失  相似文献   
3.
斡昌伦 《收藏》2001,(8):58-58
阅《收藏》2000年第12期载黑龙江呼兰“百花泉主”有关日本“庆应通宝”钱一文引起我的好奇,翻寻已被舍弃多年的“编外”藏品,有幸在其中觅得两枚,一枚与文中所附拓图之三相符,而另一枚背贰百者却难应对。为了满足“百花泉主”求索的愿望,现将二钱的拓图通过《收藏》刊登以供参考。  相似文献   
4.
撰写叙事记人的文章,我们常有这样的苦恼:一件颇有意义的事,一个颇有个性的人,在自己笔下,竟变得干巴,变得模糊。原因是什么?有什么办法才能变干巴为生动,化模糊为鲜活?下面两则例文,将提供答案,帮助你摆脱作文的苦恼。  相似文献   
5.
前些天,按上级要求,公司准备为离退休职工涨退休金。前提是,必须把他们的档案拿到主管部门"验明正身"。于是我帮档案室的小赵把两大纸箱档案送过去审查。本市几个大型市属企业,也都把档案调了过来,满满一屋子。办公室只有两个人翻阅,显然忙不过来,于是,一个工作人员让我们帮忙,在档案中找"进厂登记记录"那一页,他们只要看一眼,登记下来,就行。  相似文献   
6.
玉溪“十五”规划和 2 0 15年远景规划为玉溪发展绘制了一幅美好的蓝图 ,要实现宏伟目标 ,就需要跨越式发展  相似文献   
7.
咨询窗口     
超高面值邮票与“有害邮品” 西安一凡问 我国发行的面值50元的小型张不适宜在邮政业务中使用,会否成为“有害邮品”? 答 在回答这个问题以前,先对什么是“有害邮品”提供一个参考途径。“有害邮品”中的邮品包  相似文献   
8.
肖晓梅  缴健 《图书馆论坛》2003,23(6):266-267
中山大学图书馆馆藏古籍修复保护计划在特聘专家潘美娣的指导下迅速展开。文章同时记述了潘美娣专家多年从事古籍修复工作中的几个事例,阐述了古籍修复的重要性和复杂性。  相似文献   
9.
百年诺贝尔奖制造了太多遗憾,但在天文学领域尤其突出  相似文献   
10.
立健 《上海集邮》2003,(8):45-45
广东梁有为问 参加国际邮展的展品中,说明文字都要译成英文,请问如何能把这一工作做好? 立健答 译好展品中的说明文字,确实是个难题,尽管当今懂英文的人士很多,但集邮展品毕竟有其独特的专业性,在一般情况下,颇难恰如其分地译准、译好,哪怕一些专门搞翻译工作的英语专家,也难等闲视之。现在把不同类别展品的翻译要点和注意事项分述如下:  相似文献   
设为首页 | 免责声明 | 关于勤云 | 加入收藏

Copyright©北京勤云科技发展有限公司  京ICP备09084417号