排序方式: 共有5条查询结果,搜索用时 15 毫秒
1
1.
刘驾超 《湖南师范大学社会科学学报》1989,(4)
我们知道,汉语和俄语分属于两种不同的语系,各自名词的数一单数和复数形式的表达方法均不相同。俄语富于词形变化,名词的复数形式通常都有其自身外在的表现形式,一般采用词缀法,通过词本身尾部的形态变化表示出来。如книга→тниги) слово→слова,матъ→матери。汉语不同于俄语,词本身可以说是没有形态变化,名词的复数意义一般借助于加词(人→人们、众人)、迭词(人→人人,天→天天)、数量词或量词的重迭(一条→一条一条、一条条,条→条条)等语法手段表达。与俄语比较起来,汉语名词的复数在表达方法上复杂多样,而且常常属于习惯用法,所以学习、使用起来颇为困难。例如表示复数的“们”字,有时必须使用(同志们,祝福你们!)有时则不能用(我们是学生。),有时 相似文献
2.
3.
4.
刘驾超 《湖南师范大学社会科学学报》1991,(6)
名篇巨著《静静的顿河》,早在三十年代初就开始汉译介绍到我国来,本文对其汉译中汉语某些特有的修辞手法如“四字格”、“量词”、“迭字”、“排比”等的运用,进行了较为精当的分析。 相似文献
5.
刘驾超 《湖南师范大学教育科学学报》1989,(4)
我们知道,汉语和俄语分属于两种不同的语系,各自名词的数—单数和复数形式的表达方法均不相同.俄语富于词形变化,名词的复数形式通常都有其自身外在的表现形式,一般采用词缀法,通过词本身尾部的形态变化表示出来.如?.汉语不同于俄语,词本身可以说是没有形态变化,名词的复数意义一般借助于加词(人→人们、众人)、迭词(人→人人,天→天天)、数量词或量词的重迭(一条→一条一条、一条条,条→条条)等语法手段表达.与俄语比较起来,汉语名词的复数在表 相似文献
1